今日、雨が降っていて仕事も休みでやることないので家でTVを見てました。
昼の情報番組も飽きちゃって、契約してるオンラインサービスNHKオンデマンドでなにかおもしろい番組がないか探していると、数年前に放送されていた連続朝ドラ『花子とアン』が見放題のコースに入っているのを見つけました。あんまり朝ドラは見ないんですがなぜかこれだけは途中まで見ていて面白かったので覚えていました。内容は『赤毛のアン』の翻訳者村岡花子さんのお話です。
最初の方、花子は東京のミッション系女学校に入学して英語を学びます。先生たちの中には外国人もいて、特に厳しい校長先生は英語しか話しません。
そんなこんなでいろいろトラブルが起こるのですが、その中で先生が英語で話すシーンがところどころあります。
数年前これをリアルタイムで見ていたころは英語なんか関係がない生活を送っていたから全然わからなかったし、理解する気もなかったのですが、今日それをさらっと聞いてみたら、なんと!分かるんです、何言ってるのかが。
その校長先生は大正時代の女生徒にも分かるように非常に易しく理論的な英語をとってもわかりやすい発音で話していました。
私すごいじゃん!よころんでいたら、次の場面で先生が先生に話している場面があって、そこの英語はやっぱり聞き取れませんでした。
やっぱり修業が足りないようです。がんばろ。
昼の情報番組も飽きちゃって、契約してるオンラインサービスNHKオンデマンドでなにかおもしろい番組がないか探していると、数年前に放送されていた連続朝ドラ『花子とアン』が見放題のコースに入っているのを見つけました。あんまり朝ドラは見ないんですがなぜかこれだけは途中まで見ていて面白かったので覚えていました。内容は『赤毛のアン』の翻訳者村岡花子さんのお話です。
最初の方、花子は東京のミッション系女学校に入学して英語を学びます。先生たちの中には外国人もいて、特に厳しい校長先生は英語しか話しません。
そんなこんなでいろいろトラブルが起こるのですが、その中で先生が英語で話すシーンがところどころあります。
数年前これをリアルタイムで見ていたころは英語なんか関係がない生活を送っていたから全然わからなかったし、理解する気もなかったのですが、今日それをさらっと聞いてみたら、なんと!分かるんです、何言ってるのかが。
その校長先生は大正時代の女生徒にも分かるように非常に易しく理論的な英語をとってもわかりやすい発音で話していました。
私すごいじゃん!よころんでいたら、次の場面で先生が先生に話している場面があって、そこの英語はやっぱり聞き取れませんでした。
やっぱり修業が足りないようです。がんばろ。
徐々に英語を覚えていく過程が、昔の自分と重なるそうです。
ついしん。
『アマデウス』チケット、GETしている自分(自慢)
チケット高額なのに、今年は流行ですね、『ラブ・アクチュアリー』もオーケストラ上映、やるんだって~。
オペラの場面とかはどうするんだろう。魔笛とかどうするんだろう。
最後のレクイエムのところとかめっちゃ聞きたいです。
ターミナル実は見たこと無くて。今度見てみます。