All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #2113 There's something that I really want to forget.

2020年08月14日 21時16分57秒 | 英語関係
本日のフレーズ 
#2113 There's something that I really want to forget.

本日も!ドラマ 『NCIS 』からです!
シーズン 10 第3話 『不死鳥』より

トニーが 感慨深げに
There's something that I really want to forget. 「忘れたい 過去もあるよな…」こういう台詞を聞くと 大抵 突っ込みを入れる
シヴァと マックギー
マックギーが Really ? 「ほんとに?」
シヴァが Like what ? 「例えばどんな?」
こういう掛け合いが本当に好き❤️ 大好き🍀😌🍀 脚本がいいんですよねぇ~😍

英検にも出てくる よく使う フレーズ 満載です✌️
Something on your mind ? 「なにかが『心に ❨mind に❩ひっかかってる」=「言いたいことが?」ここ 『ひっかかってる』のは on です!

in other words 『弁当の言葉で言うと 』=『つまり』英検 五級くらいです つまり ❨i other words ❩ 中学英語ですね

I don't know what you're talking about . この前もご紹介しましたよね「なんの話か わかりません…」
面白いなと思ったのは
Give the blind. で「ブラインドを❨閉めて❩」になってたの こんな言い方するのですね

また 日本語だと 「12年前に死にました」なのですが さすが神の国 アメリカ?
英語では
He's been dead for 12 years.「彼は この 12年間 『ずっと死んでいる』」という言い方をします 最後の審判があって死人も 生き返る という考えがあるので 「今は 死んでるけど」な感じなのです 不思議でしょ?

あ!私は いつも『英語は ❮フラッシュバックて❯覚えてね』と言ってますが
こういうことです
『驚いたとき』日本人は 「びっくりした!」といいますよね
では 英語では?これ直訳として I was surprised.とかしないでくださいね~😅
「わ!びっくりした!」のときは英語では
You scared me ! 「あなたは私を驚ろかせた!」って言うのです ❨ついでに言うと 韓国語では왜 갑자기 ❨うえかぷちゃぎ と発音❩ 『なぜ突然?』と言います❩
国が違うと 表現が違うんです 面白いでしょ? 😄✌️

私 フランス語もやってますが ダッキー さすが フランス語も話してます
La fin de la faire 「終わったね」
ジヴァが 同じく フランス語で
Très bien 「素晴らしい」と言ってます ジヴァは 何ヵ国語か 話せます カッコいいです

また ご紹介しちゃうかもです~🥰

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。