文豪ストレイドッグスで覚える英語 128「中也君。我々ポートマフィアの傘下に入る気はないかね?」
🏫#太宰中也十五歳 🏫 😆💞
森「あれでもポートマフィアの準幹部にして優秀な異能者なのだよ」
♥️ He may not look it , but actually he's an associate executive and very capable user of an ability. ←『ああ見えても』は may not look it 『そうは見えないかもだけど』
中也「どーでもいいや、興味ねぇ!」
♥️ What's about that ? I don't care. ←『どうてもい』は What's about that ? または『それがどうした』の So what ?
太宰 「森さん そろそろ本題に入ったら?」
♥️ Mori-san , get to the point, shall you ? ←『本題に入る』get to the point またはcut the chase 『無駄話はカットして』
森「そうだねぇ」
「中也君。我々ポートマフィアの傘下に入る気はないかね?」
❤️ Welk , aren't you going to join us, the Port Mafia ? ←『傘下に入る』subsidiary なんていう単語もありますがここは『参加しないか?』ではないかと
中也 床を砕く💢💥 森「まあそういう反応になるよねえ」
❤️ Well... I could easily guess you'd react like that .
「しかし我々の目的はある程度一致している」
❤️ However, our purposes almost match each other, I suppose.← match 『一致する』
「お互い提供できるものを確かめ合ってからでも、返答は遅くないと思うがね」
❤️ It's not late to answer after making sure what we share ?
中也「お前たちがこの街にしたことを、忘れたとは言わせねぇ」
❤️ I won't let you say you've forgotten what the Mafia did to our city, Yokohama.
森「先代の暴走か---- この街を長く暴虐と恐怖に陥れた『血の暴政』は誰の記憶にも新しい」
❤️ Oh , the despotism of the former boss.... The tyranny of the former boss is still fresh in everyone's memories... that terrified this city into long-lasting outrage and fear. めちゃ訳しにくい…😓
「だがその先代も死んだ。最期は私が看取った」
❤️ But the former boss has passed away. I was present at his death.
「もし、かの血の暴政が復活したなどという噂があるなら、その真相を確かめねば君達も不安じゃあないかな?」
❤️ If there's a rumor that the tyranny has revived , you surely need to confirm the truth of that rumor ,
中也「あんたに関しても良くない噂が出回ってるぜ。本当は先代は病死じゃなく、あんたが殺したんじゃないかってな」
❤️ Actually, there's a bad rumor about you, too . The rumor that it's not the disease but you that killed the former boss . ←not A but B 『AじゃなくてB』
#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい#文豪ストレイドッグスで英語#好きなことで英語#アニメで英語 #文豪ストレイドッグス大好き
🏫#太宰中也十五歳 🏫 😆💞
森「あれでもポートマフィアの準幹部にして優秀な異能者なのだよ」
♥️ He may not look it , but actually he's an associate executive and very capable user of an ability. ←『ああ見えても』は may not look it 『そうは見えないかもだけど』
中也「どーでもいいや、興味ねぇ!」
♥️ What's about that ? I don't care. ←『どうてもい』は What's about that ? または『それがどうした』の So what ?
太宰 「森さん そろそろ本題に入ったら?」
♥️ Mori-san , get to the point, shall you ? ←『本題に入る』get to the point またはcut the chase 『無駄話はカットして』
森「そうだねぇ」
「中也君。我々ポートマフィアの傘下に入る気はないかね?」
❤️ Welk , aren't you going to join us, the Port Mafia ? ←『傘下に入る』subsidiary なんていう単語もありますがここは『参加しないか?』ではないかと
中也 床を砕く💢💥 森「まあそういう反応になるよねえ」
❤️ Well... I could easily guess you'd react like that .
「しかし我々の目的はある程度一致している」
❤️ However, our purposes almost match each other, I suppose.← match 『一致する』
「お互い提供できるものを確かめ合ってからでも、返答は遅くないと思うがね」
❤️ It's not late to answer after making sure what we share ?
中也「お前たちがこの街にしたことを、忘れたとは言わせねぇ」
❤️ I won't let you say you've forgotten what the Mafia did to our city, Yokohama.
森「先代の暴走か---- この街を長く暴虐と恐怖に陥れた『血の暴政』は誰の記憶にも新しい」
❤️ Oh , the despotism of the former boss.... The tyranny of the former boss is still fresh in everyone's memories... that terrified this city into long-lasting outrage and fear. めちゃ訳しにくい…😓
「だがその先代も死んだ。最期は私が看取った」
❤️ But the former boss has passed away. I was present at his death.
「もし、かの血の暴政が復活したなどという噂があるなら、その真相を確かめねば君達も不安じゃあないかな?」
❤️ If there's a rumor that the tyranny has revived , you surely need to confirm the truth of that rumor ,
中也「あんたに関しても良くない噂が出回ってるぜ。本当は先代は病死じゃなく、あんたが殺したんじゃないかってな」
❤️ Actually, there's a bad rumor about you, too . The rumor that it's not the disease but you that killed the former boss . ←not A but B 『AじゃなくてB』
#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい#文豪ストレイドッグスで英語#好きなことで英語#アニメで英語 #文豪ストレイドッグス大好き