All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #2866 You, kick them out !   映画「マーヴェリック Marverich Topgun」🛫✈️より...

2022年12月01日 21時43分50秒 | 英語関係
本日のフレーズ #2866 You, kick them out !   映画「マーヴェリック Marverich Topgun」🛫✈️より その6  (ネタバレ注意 気をつけますが…)

You, kick them out ! これ you  がつてますが『命令文』です you は《強調するために》入れてあります「彼らを蹴飛ばせ!」→「やっちまえ!」文スト〜😝やっちまえ中也!💖 ですね (関係なかつむたらごめんなさい)

Come home safe. 「安全に家に帰れ」→「生還せよ」

何か言いたげなルースターでしたが
We'll talk wgen we get back. 「帰ったら話そう」つまり生きて帰るぞ と言っている

Make us proud. 「 我々を誇らせてくれ」→「期待しているぞ」

Hey, Marverich, are you with us ? 「マーヴェリック我々と一緒にいるか」これはほぼ決まり文句で「聞いてるか?」
You got this . 「君はこれを手に入れた」→「君なら出来る💪」

また出たよ✨ チームの責任者?が
I don't like your look . 「その顔止めろ」 きマーヴェリック It's all I've got . 「これが俺の持ってる『唯一の』顔だけど」→「いつもと同じだ」

飛行機かっこいい〜 Dagger 2 up and ready. 「ダガー2 準備オッケー」dagger は『短剣』と言う意味
Decision is yours. 「決めるのは君だ」
Dagger , attack ! 「ダガー攻撃(します)!」
No turning back now. 「もう後戻りは出来ない」

Going in ! 「突入!」今回はうまく行ったけど
Let's not take it for granted. 「これを当たり前と思うな」→「油断するな」

Where the hell are they coming from ? 「どこからやってきた?!」

Increase speed . 「加速しろ」

Don't wait for me. 「僕を待たないで」→「追いかけます」

ルースター グースに Talk to me , Dad . 「親父 話しかけてくれ」→「親父 助けて」
Come on, don't think just do it. 「考えるな ただやれ!」

Hit the target abd come home. 「ターゲットを撃って生還しろ!」

Bull's eye, bull's eye, bull's eye !!! 「命中!!!!」🎯🎯🎯

Smoke in the air. 空気の中を煙を出して近づくのは… 「ミサイルだ!」

Dagger 1 is hit. 「被弾した」この辺りからの展開がもうまさにジェリー・ブラッカイマー😍💖✨✨✨

Get them home, now. 「帰還させろ」
We're not losing anyone else today. 「今日はもう誰も失わない!」
まだある〜😁🛫

#英語の話#英語楽しんてね#本日のフレーズ#映画で英語#使われてる英語で覚える#topgun#トップガン#マーヴェリック#marverich 

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。