本日のフレーズ
hot cool cold と来たら 次は はい warm ではあるのですが...
ううん (-_-;) 私 かなりの量のドラマも映画も観てるつもりですが ううん... あまり warm でなにか って聞いたことないのですよね 特にアメリカでは
イギリスでは お天気の話をまあまあしますので出てくるのですが~~
もちろん It"s warm. 文法的には正しいので 通じるとは思いますが あまり聞かないです
It ' s getting warm. で 「暖かくなってきたね」ならありそうです
地理の勉強とかで The weather is warm in Paris in May. 「5月のパリは暖かい」などは使えます
warm up 日本語の 「ウォームアップ」とほぼ同じ感じで使えます 名詞にするときは It 's a warning up. です
秀吉が 信長のために わらじを懐に要れて置いたのは... まあ I warmed them uo for you. と言えなくもないかな... ← このまえ観た映画『清須会議』をまだ引きずっている
外国語を話すには でも ウォームアップはとても大切! 普段から 頭に英語を回して ウォームアップしててくださいね
デニーズなどでも 動きながら球が来るのを待つように さっと動けるように さっと言葉が出るように
Let's warm it up !
hot cool cold と来たら 次は はい warm ではあるのですが...
ううん (-_-;) 私 かなりの量のドラマも映画も観てるつもりですが ううん... あまり warm でなにか って聞いたことないのですよね 特にアメリカでは
イギリスでは お天気の話をまあまあしますので出てくるのですが~~
もちろん It"s warm. 文法的には正しいので 通じるとは思いますが あまり聞かないです
It ' s getting warm. で 「暖かくなってきたね」ならありそうです
地理の勉強とかで The weather is warm in Paris in May. 「5月のパリは暖かい」などは使えます
warm up 日本語の 「ウォームアップ」とほぼ同じ感じで使えます 名詞にするときは It 's a warning up. です
秀吉が 信長のために わらじを懐に要れて置いたのは... まあ I warmed them uo for you. と言えなくもないかな... ← このまえ観た映画『清須会議』をまだ引きずっている
外国語を話すには でも ウォームアップはとても大切! 普段から 頭に英語を回して ウォームアップしててくださいね
デニーズなどでも 動きながら球が来るのを待つように さっと動けるように さっと言葉が出るように
Let's warm it up !