All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

『しゃべくり007 ゲストがイケメンでもかまへ んかまへんSP』で覚える英語・・・

2009年03月31日 00時43分06秒 | 『東方神起で覚える英語』 Q(*^_^*)Q
『しゃべくり007 ゲストがイケメンでもかまへ んかまへんSP』
でましたねぇ~ 
(動画は 見つけ次第 アップしますので お待ちください…) 

しかし… おもろかったぁ~ 

ユチョンが Mirotic 踊れなかったのは やっぱり 
腰を痛めてるせいでしょうか… 心配です 
しっかし おいしそうに食べますね 彼は 
His eating gesture always make us hungry, don't they?
すき焼きは 英語でも sukiyaki
他に karaoke (ただし発音は ケイリオーキー)bannzai sayonara bonnsai tsumami
などは 日本語から 英語に入った言葉です 

ユノの 

「ドンキの歌を  (僕なら)切なく歌いたい…」
ど・・・ ど~ゆうこと~ ゆのお~ 
I want to sing that (theme) song rather melancholly.

チャンミンも
 楽しそうでしたよね 
カレーなべに 感激っ 
「うどんを入れたい」 
I want to have UDON(Japanese noodle) in this soup.
・・・って ほんと 「通」って感じの発言でしたねぇ~ 

ぎりぎりクエスチョン(?)は
「誰が一番エロいの?」
え~  英語でも 非常に 訳しにくい…
あんまり 直接的な表現はしないしね(特に 会話では)
なお  He's sexy.
というのは 見ているこっちが 「きゃあ~」ってなる人のことで
その人自身は 別に… 
なんで あえて言えば。。。
He's naughty. (もとは「いたずらっ子」という意味)とかHe's rather erotic.とか 本人に向かって
You, such a nasty boy!
とかは使いますね… 

で。。。 番組 レギュラーの 予想では…

 この人と (だからぁ~ 舌出すとだねぇ… )
このひと 

いやいや~ トンペンなら 誰でも知ってるよね 誰が一番
プレイボーイか… そう ミニスカートで  盛り上がっていた あの人ですよっ 


かわいそうな ユチョンは せっかくこの前覚えたネタ (
「食べねばなるまい」  を 披露してくれたのに…
誰も (ジュンスと チャンミン以外 あ・・・我々トンペンは 別として)
わかってくれなかったみたい~  

わかってくれよぉ~  


 すみません… 写真は 「光州コンサート」のものです…  かっこいいんで 使っちゃった… 

PS: TVXQ secrets に関連記事あり… 


最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。