All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

鬼滅で覚える英語 その9 そんなだから みんなに嫌われるんですよ~😅

2021年02月24日 21時26分47秒 | 英語関係
⚠️ 注 ⚠️ ❨前に読んだことがあるかたは 飛ばしてください❩
この 『鬼滅で覚える英語』というのは 特に 『正確な英語!』『チャンとした英訳!』とか ❮ではなく❯
大正時代 鬼が出てくる… などの とても 日本的な 🇯🇵  事柄を どうしたら 英語で伝わると思う? あなたならどんな英語を使う? ということを考えることによって 「日本独特のことを訳すのって難しい」とか 思いながら 英語と日本語の 違いに気づいてもらえたら 💡  また 外国語と比べることで 日本語ってこんな言葉なんだね 😳  と気づいてもらえたら をお届けしたくてやっているものです
また 人間ってやっぱり 『好きなことは覚える』ものです から 好きな鬼滅で 少しでも 英語にも興味持ってもらえたらいいな~🥰とそんな感じでお届けしております
ので! 「そんな英語違うと思います!」とか 反論でもなんでも 受け付けております
もちろん リクエストも 受け付けておりますのでぜひ!活用ください 🙏✨

本日 2月24日 は 胡蝶しのぶさんの お誕生日!🎉✨😆✨🎊 ということで…
本日の鬼滅ワード は しのぶさんの 一番有名な 台詞?
「そんなだからみんなに 嫌われるんですよ」

『そんなだから~だ』That's why ~ が一番一般的 かな
That's why you're not loved by everyone .それか この前 取り上げたように
That's the reason why everyone doesn't like you . 「だからみんなはあなたが好きじゃない」ふええん~😭 冨岡さんかわいそうだよ~😅
「オレは嫌われてない」と反論しましたが ←炭治郎が 「え?😳」って顔するのがかわいい 「反論 そこ?目の前に鬼 いますけど~」 😅

さらに 追おうとするしのぶさんを捕まえる 冨岡さん
「どういうつもりなんですか?」これは「自分がやってることわかってますか?」的にすると英語っぽい
Do you know what you're doing ?
直接的に What do you want ? 「何がしたいんですか?」もいいかも

「理由を話してください」
Will you explain ? 「説明してください」とか
Would you tell me the reason ? 「理由を言ってくれますか?」
この後の 冨岡さんの顔も 傑作ですが
話下手な 冨岡さんは

「あれは 今から 2年くらい前のこと…」It was the winter about 2 years ago ... ←わかるよ!話下手な人ってのは 話を簡潔にまとめられないから とりあえず 最初から説明しようとする!❨あ …すみません 冨岡さんに…失礼でしたわね😅❩

ので!しのぶさん
「そんなところから 延々と話されても困ります 」これは たとえば「そんなところから 話さなければなりませんか? 」Do you really have to start talking from the beginning ?❨または from that since ? ❩

冨岡さんには 悪いけど さらに グサグサ来ますよ~😅
「嫌われてる と言ってしまったこと 根に持ってます?」『根に持つ』hold the grudge
Are you holding the grudge about my mention that you are not liked by everyone ?
または Are you holding the grudge because I'd let you notice the fact ? 「事実を暴露しちゃったからって 恨みに思ってます?」

「最終通告ですよ~」This us the final warning . 😡💣️⚡️

冨岡さん タジタジでしたね~😁✌️
また お届けします🎵

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。