All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #707 fall

2016年06月30日 22時11分50秒 | 英語関係
本日のフレーズ 

fall ......え? 今 夏なのに fall 『秋』ってなあに?
実は fall これも本当にいろんな意味がありまして でもイメージは『何かが 下の方へ移動する』『落ちる』です
なので「葉っぱの『落ちる』季節が fall」なのですね

ドラマ『ボディ・オブ・プルーフ』では 題名が falling for you になってます 花嫁がホテルから落ちてなくなるのですが
Did she fall? Did she jump ? Was she pushed ? 「事故か 自殺か 殺人か」になるのですね fall は落ちた事実を言いますので この場合は 事故 になるのですね 
もうひとつ ドラマ『キャッスル』では こんな風に言ってました
「恋に落ちる」は多分 英語からの訳がもとだとは思いますが そちらも fall を使います
「彼を殺してなんかいないわ!私は恋に落ちたのよ!」I didn't kill him. I was falling in love with him.
『恋に落ちる』は fall in love with 《誰か》
それに対して 刑事ベケット
Well, he did fall really hard. 「彼も『落ちた』わね.....」
はい 彼は 落ちて 亡くなりました......

また「その手には乗らない」英語では「その手には『落ちない』」
I don't fall on that.
今日も生徒さんと話してましたが
「英語は(特にアメリカ英語は) 簡単な単語の組み合わせで 話すことが多い」ので
ある意味 そんなにたくさんの単語を覚えなくていい でも日本人的には むしろ簡単な単語が並んでるだけの方が イメージしにくいかも ですね......
ボキャブラリーはやはり多読と ドラマや映画を観て! 
ある程度レベルが上がってきたら フレーズなどチェックしながら 真剣に?観て下さいね!
まあ 楽しみながらでいいですけど~~

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。