All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #2123 Can I ask you a favor ?

2020年08月24日 23時08分12秒 | 英語関係
本日のフレーズ 
#2123 Can I ask you a favor ?

U-next で 見つけた 面白いドラマ 😁『Young Sheldon 』 D-life でやってたドラマ『Big Bang Theory 』の主人公の シェルドン の子供時代の話 です
その子役の子に めちゃめちゃうまい!というはなしはしましたが ファミリーの話で 使えるフレーズも満載!楽しくてためになる~😍 ぜひ!

Can I ask you a favor ? 「お願いがあるの」本当によく使うフレーズです!ぜひ!favor ちょっとイメージしにくい単語かな? 『こっちの方が好き!』のイメージ なので 「私のことを『好き!』なこと お願いしてもいい?」→「お願いがあるんだけど」
favorite は 『大好きな』『問われれば こっちが好き! と答える』もの
なので What's your favorite fruits ? 「どの果物が 『こっちが好き!』?」→「好きな果物はなに?」となります

喉にソーセージをつまらせて 死にかけたシェルドンに妹
You have the coolest excuse ! 「めちゃカッコいい言い訳 じゃん!」You've almost died ! 「死にかけました!」
お兄ちゃんも この妹も こんなシェルダンみたいな 天才 変人 ❨言っちゃうが❩と暮らしてたら 大変そうなんだけど そこそこ見守ってくれて 好きでいてくれて ほっこりします🥰❣️

アメリカは おばあちゃんでも そこそこデートしたりしてますね
He asked me to dinner. 「食事に誘われたの😍」He asked me out. とも言います
Good for you ! 「それは良かった!」← これも本当によく聞きます

In Texas , the holy shreddies is God , football , and BBQ . 「テキサスでは 『❨holy shreddies『聖なるぼろ布』=『聖骸布』=『信仰の対象』❩は 神 フットボール そして バーベキューだ 」← 確かに テキサス辺りは 信心深い人が多いイメージ

親子の会話が面白い てか すぐに使えそう
部屋を片付けなさい というママにお兄ちゃん
I'll do it later . 「後でやるよ~」
ママ 怒って
No ! You'll do it NOW ! 「後じゃダメ! 今やりなさい!」

多忙を極めることを 英語でこう言います
burn a candle with both sides「ろうそくの両端に火を灯す」←めちゃめちゃ早く ろうそくなくなる!🕯️

Do I have a choice ? 「僕に選択はある?」→ 「他に どうしようもないだろ?」

I've never felt so alive. 「あんなに 『生きてる』って感じは 体験したことがなかった✨」ここでの日本語字幕は 「最高に 感動した!」

これは すこーし お下品な言い方なんけど… おばあちゃん そこそこ口が悪い 😓
You're the pain in the ass. ここでの日本語字幕は「お前は 生意気だった」直訳は 「お前は 『お尻の痛み』だった」気になってしかたないもの やっかいなもの のイメージなのですが ass はイメージ『おケツ』な感じで 上品な人は使いません 悪しからず …😅 も少し 上品に言うなら a pain in the neck と言います😁

あなたもぜひ!シェルドンを楽しんで下さい✌️💞

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。