All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #663 Could I と Would you

2016年05月12日 22時22分40秒 | 英語関係
本日のフレーズは 
もうすぐ ハワイに行かれる方にさげます (まあ ハワイ 自体は日本全土観光客が多く ほぼ日本語でツウジル場所てはありますが......) 
もちろん 英語 ぺらぺらになって いろいろ話していただくのが一番ではありますが...... そして 『外国語を勉強そよう!』と思ったとき 日本人に多いのは 単語をたくさん覚えようとして失敗するタイプ (^_^;) 「アメリカ往くんだから覚えなきゃ~~ 」とか
でもそんなに短い時間で あれもこれも覚えられませんよね? 
なので こちらで 《そぉーんなに単語を知らなくても》《うまあく伝わる》『便利な表現』を お伝えします! ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

たとえば「この料理 ちょっと塩が足りないな」と思って 塩を取って欲しいとき ← 日本だと 「すみません」と言って 《相手の前に手を伸ばして》『自分で取る』のが普通ですが......《これ! 英語圏的には(ヨーロッパでは かな) NG ですのでっ!!!》お願いいたします 
相手の前に手を出すのは とても失礼になります 
なので 取ってもらわないといけないです
さて もし 塩 という単語 分からなかったらどうします? 
メモをしようと思ったのに ペンがない
ふと見ると そこに誰かのペンが...... まあ ペンは 御存知とは思いますがでは はさみは? はさみ 英語にするならでなんて言ったかな?忘れたら?

こんなとき とても便利なのは Could I......? と言いながら 取って欲しいものを指差す 貸して欲しいものを指差す 使いたいおトイレの方を指差す......(もちろんにこやかにね♪)  決して失礼な言い方にはなりません むしろ丁寧になります
どうですか?これなら どこでも使えませんか?
《自分がこれからしたいこと》には
これでほぼオッケーです \(^_^)/

そしてもうひとつ 今度は 《相手にやって欲しいこと》かあるときは
Would you....?「~~ していたけるかしら?」締めて欲しいドアを見ながら 取って欲しい塩を見ながら 見せて欲しい品物を見ながら...... こちらは少し《演技力》が必要かも~~ ですが

単語が出てこなくて 会話がツヅカナクなるよりは
演技力で 乗りきる!つもりで どうぞあれこれ話してくださいませ!
質問はいつでもどうぞ~~ ラインは海外でもさっと繋がりますし!

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。