All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ # 1700 You're really stepped it up.

2019年05月22日 10時57分08秒 | その他 いろいろ
本日のフレーズ #1700
You're really stepped it up.

私は #Dlifeアンバサダー

ドラマ『スーツ』より ← イケメンと美女(いわゆるハンサムウーマン 仕事がめちゃめちゃ出来る)しかほぼ出てこないドラマ そんなタイトなスカートで歩けるの? そんな高いヒールで転ばない?と ハラハラするのも魅力のうち…? 😄💨

You're really stepped it up . 「上達したな」ステップアップ はカタカナでもつかいますよね
さてこの 『本日のフレーズ』は 2014年 6月 25日から始めて (最初はメール会員と ブログにて その後 ライングループ でも 発信 最近 インスタグラムにも載せてます) もうすぐ 五周年になります 本日で 記念の? 1700 回! で… みなさんの英語は ステップアップしましたか?ほんの少しでもお役にたててるのならとても嬉しいです! 私は ステップアップ出来てますか? 分かりやすく説明出来てるかな? 節目節目には やはり 『振り替えって』『初心にもどって』またさらにこれからの向上を目指して 頑張らないとね! とか思うのでした…😢💨
「初心に戻る」Go back to where you had started and think.
「頑張ります」Keep on good work.
または I'll do what I can do. 「ベストを尽くします」ベストを尽くす は I'll do my best. his thing. でもわるくはないのですが 最近は これは 少しネガティブに聞こえます 「ベストを尽くしてはみるけど…どうかな? 」的な また 医者が
We did our best. 「全力を尽くしました」と言ってきた時は だいたいは but 「しかし…😢」が続きます

「(大変だけど)頑張ります」なら I'll hang in here. なので 相手に 「頑張ってね」の時は Hang in there.と there (そこ)を使います この辺りは かなりの上級者でも ふと気が緩むと間違えやすいというか やはり 『日本語にはない概念』は間違えるねですよね 複数形しかり 彼 彼女 しかり this these that those などなど… でも 日本語にないところこそ しっかり使えるようにしておけばエキスパートはすぐそこです!✌️💓

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。