All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #909 足に豆が出来た…

2017年01月30日 13時26分34秒 | 英語関係
本日のフレーズ

は 久しぶりに 『リクエストにお答えして』です
ラインのメンバーさんよりリクエストありました
「今 足にマメが出来るって、何て言うんでしょう?一日中歩いて、10,000歩超えて、気付いたら足にマメが出来てまして、これ英語では…って切実に思いました。」
それほどまでに 切実に思わなくても…
いやそんなに切実ならば
お答えせねばなるまい!
えっと まめは blister といいます これは足に出来るものだけではなく 火傷でできる水ぶくれや 湿疹に伴う水ぶくれもさします
「10000歩歩いたら まめが出来て…」は 英語っぽく 「『一万歩の歩きが』まめを生じた」がという言い方をふると 英語っぽいですよね
Ten thousand steps walk gave me a blister! (もちろん 複数箇所できてたなら blisters)
こちらも 使えそう My foot is beginning to blister.( こちらは blister を動詞で使ってます)
数えられる 一歩 は step を使います walk を複数にすると 何回も散歩に行ったイメージになります
ただ… blister 私は ER とかで 水ぶくれ の意味では聞いたことありますが 足のまめは…
多分にアメリカ英語で こんなのはよく耳にするかと
I can't walk ! I'm wearing heels !
「ハイヒールなんだから (早くは)歩けないのよっ!」

昨日の「だるい」 に引き続き 本日も体調不良の話… (ToT)
でも 身の回りのこと 言いたくなって え?わかんない のことたくさんあると思います
受験英語では 習わないところですから…
本当に 『使える』『役に立つ』英語ってなんなんでしょうねぇ… 考えさせられます That makes me think ...

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。