本日のフレーズ #1686
One at a time.
これは ドラマ『CSI マイアミ』の ホレイショ警部の 口癖です
が あちこちのドラマや映画に使われています
One at a time. 「一度に 一つずつ」→ 「少しずつだ」→ 「焦るな」な感じ 訳は そのときどきで いろいろです
やることがいっぱい
I have a lot if things to do. だと 焦っちゃいますよね I'm going to panic !
でも そんな時こそ 慌てずに
Don't panic. 「落ち着いて」
One at a time. 「一つずつこなしていけば」なんとかなる…よね?
無理は禁物
え…本日 やっと落ち着いてきたかと思っていた 義父がまたまた緊急搬送され…😱💦💦💦
パニック起こしそうになったよ…😢💨 でも そこまでひどい話ではなく 単に 入院しないとね だったみたいで… ふう 人騒がせだなあ~ なのです
とりあえず 無事ということで
It's not a big deal. 「大したことなかった…」
One at a time.
これは ドラマ『CSI マイアミ』の ホレイショ警部の 口癖です
が あちこちのドラマや映画に使われています
One at a time. 「一度に 一つずつ」→ 「少しずつだ」→ 「焦るな」な感じ 訳は そのときどきで いろいろです
やることがいっぱい
I have a lot if things to do. だと 焦っちゃいますよね I'm going to panic !
でも そんな時こそ 慌てずに
Don't panic. 「落ち着いて」
One at a time. 「一つずつこなしていけば」なんとかなる…よね?
無理は禁物
え…本日 やっと落ち着いてきたかと思っていた 義父がまたまた緊急搬送され…😱💦💦💦
パニック起こしそうになったよ…😢💨 でも そこまでひどい話ではなく 単に 入院しないとね だったみたいで… ふう 人騒がせだなあ~ なのです
とりあえず 無事ということで
It's not a big deal. 「大したことなかった…」