All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #1095 It is what it is...

2017年08月06日 15時09分54秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1095

ドラマ 『シャーロック』より
It is what it is.「それが現状だ」
以前も たしか映画の中のフレーズとして ご紹介したと 思いますが…
『それは そういうものだ』=『これしか仕方ない』=『これが現実だ』
全文 ご紹介しますと
シャーロック Are you OK ? 「大丈夫か?」と聞かれて
Of course, I'm not OK , 「大丈夫なわけないだろ」
but this is what it is and what it is ... a shit. 「だが これが『現実』だし 現実 なんてものは… くそ食らえだ!」
ちょっと 下品な言い方かも ですが 罵り言葉の shit まさに 英語で 『くそ』という意味です これは アメリカでもすこし前まで使われてました いや 今も 使われてはいます ただ
今風の言い方だと 同じ 『ウンコ』ではあるのですが crap の方が 今風です ← そんな言葉 必要ない?! ( ̄▽ ̄;) 失礼
罵り言葉 (curse word) によって
その人の性格 わかりますよね~ (*´ω`*)

anyway 閑話休題
That's what it is. 『(それが
現実だから)仕方ない』
わんこも 歳になり… 歩くのも大分しんどそうになってきました… (;_q)
It is what it is. 「歳だから 仕方ない 」=「年取ったら そういうものでしょ」
暑くて どこにも行きたくないけど 夕食の買い物に行かなきゃね
It's what it is. 「仕方ないよね…」などなど あきらめる時に? お使いください

本日は 実家の方から うちに遊びに来てもらえました というのは 犬のお見舞いに…(;_q)
My mother, my sister and my brother-in-law came to us to see my dog...
「でも どうやら 義弟が だれだかわかるなかったみたいで…(;_q)」I don't think my dog recognized him...
悲しいです 歳を取るということは
おじいちゃんも 入院中だし なんだか本日は ちょっと寂しい フレーズになっちゃぃした
That's what it is. 「それが
現実だ」とは 言うものの… ゜゜(´O`)°゜
みなさまも 暑いなか お体大切にね! Please take great care ! Be safe !

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。