*「2018芭莎男士年度盛典」でのウォレスのコメントに面白い字幕を付けて下さった方がいましたので、ご紹介します。
*こんな記者のように聞きたい事いっぱいありましたよね〜〜。
记者A:钟汉良请问你的胡子是真的还是画的?
记者B:请问再次留胡子是有什么特殊的意义吗?
记者C:是不是为了保暖?
记者D:请问你有什么想对你的胡子说的吗?
記者A:鍾漢良さんにうかがいます。あなたの髭は本物?それともメークアップですか?
記者B:髭があるのは何か特別な意味があるんですか?
記者C:もしかしたら暖かくするために?
記者D:その髭について何かコメントはありますか?
【
コメント(ファンの微博)】
〜〜字幕(妄想字幕ですね、笑)
本当はずっと髭を伸ばしたいと思っていて、髪の毛の様にしたいと思っていたんです。だから皆さんが気に入ってくれると嬉しいです。
*実際はこんな事は言っていませんが、この髭!気になりますよね〜〜。
*ちなみに、隣でコメントした郑恺(チェン・カイ)くん、「現場に来たのはいくつの時?」とウォレスが尋ねたところ、「中学生の時です。」と答えていたようでした。笑
ブログ
2018芭莎男士年度盛典 【記事を少し集めてみました】
ブログ
2018芭莎男士年度盛典 なんと!現れません→遅刻です。
ブログ
2018芭莎男士年度盛典に参加する模様