こんばんは。
PCの調子が良くなくて、リンクが上手く貼れなかったり、皆さんのコメントを読みながら、ブログが書けないので不便な感じになっています。
*ウォレスの誕生日のコメントについて、皆さんの素敵な解釈をありがとうございました。ホントに一人一人の方が鍾漢良を理解しようとしている事を感じました。
*皆さんの素敵な解釈に刺激を受け、再度見直しました。かなりいい加減なところがあって反省です。
*昨日は、エリック・ソウ氏の個展に行って、とても気持ちが高揚していたのです。(詳細は後日という事で、この部分を削除しました)
*それでも早くアップしようとして、かなり適当な感じになってしまって申し訳ありません。皆さんの解釈があったので、不要かもと思いつつ、あまりに酷かったので、直しました。少しは分かりやすくなったと思います。
*
特にポイントとなる「不急不徐」は故事成語の「不疾不徐」と同じだろうと解釈してみました。そうなると「加減よく」となるようです。
*私は、彼のコメントについては「まわりと調和しながらも一人で急がず、ゆっくりでもなくコツコツと人生を楽しみながら努力していきたい」と解釈してみました。明るい木々や暗い茂み、道しるべ、少しカーブのある道、真っ直ぐの道、全ての写真にも意味を持たせているんですね。
*さて、ご報告です。
*昨日、最初に掲載したウォレスへの誕生日企画をしていたfacebookの管理人の方に間違って、メッセージを送ってしまいました。
*そうしたところ「小哇は日本人のファンがいる事を承知しています。彼はとても喜んでいて、日本のみなさんが彼を愛していて、日本で彼のファンになるなんて凄い事。」というメッセージをくれました。
*また、微博の方でも、各地からのメッセージという事で、日本からのメッセージもしっかり登録をしてくださった方がいました。
【
微博】→ニックネームがイケてなくてスミマセン。
*後押しや協力してくださった皆様。また微博で評判になったkumiさんのおかげですね。
*慣れないネットで、なるべく認知度を上げる活動を自主的にしまくっていたので、まるでネット嵐の気分でした。そんな事でややヘタレていました。
*そうはいっても一応ウォレスの目に触れているようです。
また、気になるウォレスの活動を楽しんでいきたいものですね。