ドイツ民謡Alle Vögel sind schon daを今編曲しています。
日本の小学唱歌では、「霞か雲か」の歌詞で歌われています。
旋律は同じでも歌詞がまったく違います。明治時代に訳詞されたようです。
Alle Vögel sind schon daは日本語に訳すと「小鳥がみんなやってきた」です。
ドイツ語歌詞と日本語訳を書いておきます。
Alle Vögel sind schon da
Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel,alle!
Welch ein Singen,Musizier'n
Pfeifen,Zwitschern,Tirilier'n!
Frühling will nun einmarschier'n,
kommt mit Sang und Schalle.
Wie sie alle lustig sind,
flink und froh sich regen!
Amsel,Drossel,Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen dir ein frohes Jahr,
lauter Heil und Segen.
Was sie uns verkünden nun,
nehmen wir zu Herzen.
Wir auch wollen lustig sein,
lustig wie die Vögelein,
hier und dort,feldaus,feldein,
singen,springen,scherzen.
小鳥がみんなやってきた
小鳥がみんなやってきた
ぜんぶの小鳥が 勢ぞろい
なんて見事な 歌 合奏
ピイピイ チュッチュ ピーヨピヨ
いよいよ春の おでましだ
小鳥の歌で 春がくる
みんなすごく 楽しそう
すばやく 陽気に 飛び回る
アムゼル ドロッセル フィンク シュタール
その他 あらゆる 小鳥たち
そろって 君に ごあいさつ
どうぞ今年も お元気で
小鳥が歌う あいさつを
ぼくらは 心に受けとめる
ぼくらも 楽しく過ごしたい
小鳥みたいに 楽しげに
そこいらじゅうで 元気よく
歌って 跳んで ふざけっこ
「霞か雲か」とは、ずいぶん歌詞が違うのが判る事でしょう!
日本の小学唱歌では、「霞か雲か」の歌詞で歌われています。
旋律は同じでも歌詞がまったく違います。明治時代に訳詞されたようです。
Alle Vögel sind schon daは日本語に訳すと「小鳥がみんなやってきた」です。
ドイツ語歌詞と日本語訳を書いておきます。
Alle Vögel sind schon da
Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel,alle!
Welch ein Singen,Musizier'n
Pfeifen,Zwitschern,Tirilier'n!
Frühling will nun einmarschier'n,
kommt mit Sang und Schalle.
Wie sie alle lustig sind,
flink und froh sich regen!
Amsel,Drossel,Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen dir ein frohes Jahr,
lauter Heil und Segen.
Was sie uns verkünden nun,
nehmen wir zu Herzen.
Wir auch wollen lustig sein,
lustig wie die Vögelein,
hier und dort,feldaus,feldein,
singen,springen,scherzen.
小鳥がみんなやってきた
小鳥がみんなやってきた
ぜんぶの小鳥が 勢ぞろい
なんて見事な 歌 合奏
ピイピイ チュッチュ ピーヨピヨ
いよいよ春の おでましだ
小鳥の歌で 春がくる
みんなすごく 楽しそう
すばやく 陽気に 飛び回る
アムゼル ドロッセル フィンク シュタール
その他 あらゆる 小鳥たち
そろって 君に ごあいさつ
どうぞ今年も お元気で
小鳥が歌う あいさつを
ぼくらは 心に受けとめる
ぼくらも 楽しく過ごしたい
小鳥みたいに 楽しげに
そこいらじゅうで 元気よく
歌って 跳んで ふざけっこ
「霞か雲か」とは、ずいぶん歌詞が違うのが判る事でしょう!