中国語学習と邪馬台国研究と家電修理等

中国語学習が大好き
邪馬台国研究が大好き
家電修理大好き

公園は(ゴンユアン?ゴンユエン?)其の7(完)

2006-02-08 14:19:39 | 発音的話
公園の(園)は(ユエン)と言うと分ったので
それからというものは中国人が(ユアン)といっても
私はユエンと言ってますが・・・・・・・
ラジオの中国語講座初級編の男女の中国人のどちらかは
(ユアン)といってる様に聞こえるし・・・
テレビの中国語会話に出演している慮思(ルー・スー)も
医院をイー(ユアン)と言ってる様に聞こえるし・・・・・
あれ?どうして発音のキレイな北京っ子の慮思(ルー・スー)まで?

〔ラジオの中国語講座応用編の李洵(リュウ・シン)は
とてもキレイな発音で(ユエン)と言ってます。
李洵(リュウ・シン)は本当にキレイな普通語で
話されるので、とても聞きやすいです。〕

そして、私の個人レッスンをしてくれてる北京的小姐も
服務員を(フー・ウ・ユアン)って言ってましたが
私は(フー・ウ・ユエン)と言って練習しましたが
注意はされませんでした
(一瞬。マッ、いいか。的な間があったような?気はしましたが)

私の推測ですが
これってもしかして?
・・・で、1つの仮説が浮かびました
ラジオの中国人も北京出身者が多いので・・・?
(ユアン)って言い方は、もしかしたら北京的言い方?

でもこれは仮説なので合ってるかどうかは分りませんが・・・

しかし、中国人によって(ユアン)と言う派と
(ユエン)と言う派があるのは事実なようです。
が、取り合えず(ユエン)の方を使ってれば
間違いないかなと思ってます。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿