千寿の碁紀行

小林千寿の世界囲碁普及だより

ラグビー

2009-06-07 05:16:50 | 日記
 毎土曜日の午後はパリ日本文化会館の囲碁講座の日です。
 久しぶりに曇り小雨で気温は冬並みでコートが必要でした。
  ところが、パリの街中はどこに行ってもオレンジと黄色のストライプのユ二フォームの大男達が滅茶苦茶、大きな声で張り切ってます。どこから見てもスポーツ応援団、サッカーファン?でも、どこか違う。。。
  囲碁教室の生徒たちに聞いてもはっきり分からない。。。。
  そこで、そのオレンジ&黄色の人達に『どこの応援ですか?』と聞いたところ『ペルピニャンのラグビー』とのこと。処が、パリ人達は、それを聞いても特に反応なし???
  そこで、インターネットあれこれ調べて納得。
  フランスのラグビーファンはパリではなくフランスの南西部スペイン国境のピレネーに集まっているのだそうです。
  (まだ、よく知らないのですが、この辺りはフランスだけど、フランスでない)
 また、フランスでラグビーは庶民で、イギリスでは上流階級のスポーツとのこと。
 日本では、どうですか?

  Every saturday afternoon, I have my Go class at Maison de la culture du Japon a Paris.
Today it was cloudy and little bit rainy and it was cold like winter.
We needed winter coat.
But in the town it was fuming with the energy of many large men with orange and yellow-striped uniform who were singing and shouting in a really big voice!
I wondered if they were hooligans for soccer but I felt that they were a bit different.
I asked my go student about them but they didn't know.
So after the Go course, we asked them directly.
They said that they are for the Perpignan rugby team.
My go students didn't show any special interest in them.
I wondered why and decided to check on internet.
I found out that it is a very popular sport in south west of France near Pyrenees next to Spain.

And I got to know Rugby is for the common people but it is for the high class people in England.
How about your country?



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする