千寿の碁紀行

小林千寿の世界囲碁普及だより

本因坊・高川秀格

2009-06-20 00:46:48 | 日記
 1952年に橋本昭宇から本因坊を奪取してから1961年の坂田栄男に奪われるまでの期連続、本因坊を獲得していた高川秀格本因坊(本因坊がない時は格九段)
 本当に偶然だったのですが、昨日このブログで出した高川先生の掛け軸はベルリン大会にて撮った写真です。
 何と、この度の本因坊戦はその高川先生が『嬉春』と揮毫した碁盤だったそうです。
 恥ずかしながら、私は5歳の時に当時、本因坊連覇中の高川先生に9子で指導碁を打って頂いてます。
 この写真は本から取ったので写りは悪いですが。
  きちんと地を数えてますね。。。。。

  Takagawa syukaku honinbo was keeping Honinbo for years from 1952-1961. Sakata stopped him.
Just by chance, I found the go board that was used for 4th game of honinbo which has Takagawa's brush writing on it.
"KISYUN=Enjoy spring"
I am very embrassed to show this photo to you but
When I was 5 years old, I played with Honinbo Takagawa!


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

本因坊戦

2009-06-19 06:04:36 | 日記
 本因坊戦だ4局目が始まりましたね
 インターネットのお陰で、世界どこにいてもライブで観戦できる時代です。
  (これは、寝不足を増やしますが。。。因みにフランスは日本の7時間遅れ。
  日本が目覚める頃に、こちらは寝る時間です。)
 羽根本因坊と高尾挑戦者が打つ本因坊戦をパリ日本文化会館の囲碁講座で
 毎回、勉強させて頂いてます。 
  初段前後の生徒なので、1,3局目は暗譜を。2局目は難しすぎるので
 解説付きの鑑賞だけにしました。
  4局目は2日目に乱戦が始まりそうな気配ですね。

対局者は周りの景色など目に入らないかもしれませんが、日本の海は美しい
 ですね。伊勢、鳥羽界隈に縁があり、時々遊びに行かせてました。
  伊勢のおかげ横丁に平屋の碁会所があります。
 皆さん、おげんきですか~。

  写真:本因坊9連覇の偉業を果たした高川格9段の掛け軸
     『流水不争先』(流水、先を争わず)
     ベルリン囲碁協会所有

  The 4th game of Hoinbo challenge game has started.
It life is so convenient today with the use of internet.
We can watch the games live anywhere in the world.
(it stops you from having enough sleep though... Tokyo is leading 7 hours from France. It means that when you wake up in Japan, it is time to sleep in France.)

I am studying these Hoinbo challenge games at my Go course in Paris.
It seems like a fight will start on the second day of the fourth game.

I don't think the 2players have any time to enjoy it but the sea is beautiful in Toba.
There is also a very nice GO club in Ise which is a town next to Toba.
I used to visit these places,it is one of my favorite towns.

  Photo: By Takagawa kaku 9dan who kept Hoinbo for 9 tiems in a row.
It is Berlin Go club hold it.



 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

 メトロ METRO

2009-06-18 02:52:19 | 日記
パリのメトロは東京の地下鉄より難しい
 乗り換えるのも、サイン通りに歩いて行くと、急になくなったり
 表示も駅によってバラバラ。
  乗り換えのつなぎ方も、点と点を闇雲に繋げたようで計画性を
 感じられません。(大きなネズミなったような気分になります
  一番気になるのはバリアフリーがないこと。
 車いす、松葉づえでは、とても移動できないほど階段が多いし
 エレベーターも少ないです。
  深いエスカーレーたーもよく故障しているし。
 そんな理由で素敵なハイヒールなど履いて地下鉄に乗る勇気は出てきません。
  でも、ふと眼をあげると、さすが、国際都市。
 本当に色々な国々の人達が歩いてます。
 日本は海外からの観光客を誘致してると聞きます。
  どこをアピールしたいのでしょうか?
 観光大国パリに見習えるものが、あるはずです。

 It's not so easy to use Metro in Paris.
I think it is even more diffcult to change than the subway in Tokyo.
Each time when I take the Metro, I feel as if I became a big mouse
 One thing that concerns me the most is that there are not much barrier-free stairs.
I will never have the courage to go on the metro with beautiful high heels
But when I see the people in the Metro, I am reminded that Paris is an international city. We can find so many naitonalities within the population! I should think that there must be a lot that Japan can learn from this city about attracting tourists.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

故藤沢秀行名誉棋聖を偲ぶ会のお知らせ

2009-06-17 08:33:23 | 日記
 お知らせ

  藤沢秀行先生の偲ぶ会が行われます。

  7月24日午後6時
  東京都千代田区紀尾井町のホテルニューオータニ
  会費 1万円

  献石 4~5時 (献花に代わって遺影に碁石をささげる)
     6時~  追悼連碁など

  実行委員会事務局 03・3288・8601
  
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

趣味のお話

2009-06-17 03:01:48 | 日記
 たまに『碁のプロですか!趣味と実益を兼ねて、いいですね!!!』と言われて
 返答に困ることがあります。
 (海外にいるとプロとアマの境目があまりないので、自覚症状が減ってくる
  感じも、あるかも。。。)
  
 私の趣味は見るもの何でも興味を持つので多趣味です。
 
 
  その中で海外ならばこそ、という趣味は音楽鑑賞でしょうか。
 特に最近は若手のピアニスト達との交流もでき、碁を教えさせて頂くこともあります。
 もちろん、その音楽家の卵達が将来、有名になった時にコンサートに行くのが楽しみです。

  ピアノの勉強会(マスターコース)でお会いしたことあり最近、日本公演、CDが出ている若手ピアニストをご紹介します。
  アリス・沙羅・オット:日本&ドイツのご両親でドイツ育ち、でも日本マンガ大好き。神様は二物を与えることもあるのですね。
            美く抜群のテクニックで難しい曲を軽やかに妖精のように弾きます。
  Herbert Schuch :マスターコースで何回か拝聴したことがありますが実力派ですがピアノを離れると、とても面白い青年です。

 世界で大活躍の小澤征爾指揮者がヘルニア手術の為にウイーン・フィルハーモニーとのパリのコンサートをキャンセル。
 友人たちがとても残念がってました。
 1日も早く元気になって下さい。

  
Sometimes I am told, "You have a very nice hobby. You can enjoy playing Go and can make money out of it" I do not know how to answer this.
(somehow it is true in western societies because there is not a real boundary between professional and amateur yet)

I have many hobbies .
But if I have to choose the best one outside of Japan, it will be music.
In the last few years, I visited some piano master courses.
I met many young talented pianisits. I even had a chance to teach Go to
them.
I am looking forward to go to these young pianists' concerts when they become famous.

Today I would liek to introduce 2 pianists who I met at the piano master course who had concerts in Japan and we can find their CDs at music shops.

Alice Sara OTT: Her parents are German and Japanese. She grew up in Gemany but she likes Japanese Manga very much.
She is a very beatiful girl (lady) and she has a very high technique and she plays difficult pieces so easily and lightly; almost like a fairy.

Herbert SCHUCH: I heard him play at the master courses several times.
He is a very serious great pianist but once away from the piano, he is a funny and interesting boy.






  

  
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする