先日、デパートでの赤ちゃん休憩室での事。
隣のオムツ換えベットを使っていた夫婦の会話がとても印象的やったん。
内容よりも言葉。
奥さん、旦那さんへの言葉や突っ込みがキツイ。
「こわ~」って一瞬思ったんやけど、耳を澄まして聞くと関西系。
関西やったら普通の会話なんやけど、自分の耳が関東仕様になってたんやろうな。
関西人や って思ったら耳に気持ちよく、なんか懐かしい・・・。
ここ数年、自分の言葉が気持ち悪いことが良くある。
「そうなんだ~」とか「なんだよね」とか使うし。
キモイ中途半端な標準語。
関西弁のまま話すると、早口やったり、キツイ印象を与えたりするから、自然とおかしな言葉になってしまうんよね。(「よね」これも地元じゃ キモイって言われるわ)
そんな自分が何だか嫌やったんですよ。
で、さっき書いた奥さんの言葉を聴いて、不思議と関西の言葉を大事にしたいと思ったんですよ。
これから転勤で住む場所を転々とするかと思うん。
その土地ごとに言葉がおかしくなってしまうと自分のアイデンディティが無くなりそう。
これからは気をつけて関西弁を使いたいって思ったのでした。
隣のオムツ換えベットを使っていた夫婦の会話がとても印象的やったん。
内容よりも言葉。
奥さん、旦那さんへの言葉や突っ込みがキツイ。
「こわ~」って一瞬思ったんやけど、耳を澄まして聞くと関西系。
関西やったら普通の会話なんやけど、自分の耳が関東仕様になってたんやろうな。
関西人や って思ったら耳に気持ちよく、なんか懐かしい・・・。
ここ数年、自分の言葉が気持ち悪いことが良くある。
「そうなんだ~」とか「なんだよね」とか使うし。
キモイ中途半端な標準語。
関西弁のまま話すると、早口やったり、キツイ印象を与えたりするから、自然とおかしな言葉になってしまうんよね。(「よね」これも地元じゃ キモイって言われるわ)
そんな自分が何だか嫌やったんですよ。
で、さっき書いた奥さんの言葉を聴いて、不思議と関西の言葉を大事にしたいと思ったんですよ。
これから転勤で住む場所を転々とするかと思うん。
その土地ごとに言葉がおかしくなってしまうと自分のアイデンディティが無くなりそう。
これからは気をつけて関西弁を使いたいって思ったのでした。
心配しなくても、こっちに帰ってきたら元に戻るって。
でも、転勤はしんどいよね。頑張れ~。
関西弁ってやっぱりキツイ印象なんやね。。
京都弁はおっとりと聞こえるのになぁ。