2017年3月16日、ベトナムのQuang Ngai県にあるMy Lai大虐殺の49周年を迎えました。 1968年3月16日土曜日の朝、マイ・ライ4の村のすぐ外にヘリコプターに上陸したアメリカ軍のチャーリー・カンパニー、チャールズ・カンパニー(Charlie Company、20th Infantry)のおよそ115人の米軍兵士がヘリコプターに上陸した。虐殺を見てヘリコプターで頭上を飛び回っていたこれらのアメリカ兵と軍高司令部は、人間の想像力をはるかに超えるホラーショーに参加した。
彼らは「戦争犯罪」という言葉をとり、病的な駆除の式に肉屋を加えた。 本質的に、彼らは最終的な解決策の米国版になりました。 彼らは、ベトナムにおける戦争を再定義する野蛮な行為を行った。 その日に何が起こったのかを解読するには何年もかかります。なぜなら、否定は国家的な恥を経験することから私たちを守るエリキシルであるからです。 東南アジアで本当に起こったことを真実を隠しているのは、これらの2つの言葉である「ナショナル・コメ」です。
これは、1968年3月16日に米軍が行ったことです。私たちの税金が虐殺のために支払われたため、私は「We」という言葉を使用しました。 死者の中には、百八十二人の女性がいて、そのうち17人が妊娠していました。 幼児56名を含む百三十三人の子供が処刑された。 60人の高齢者も殺害された。
My Laiの博物館にはもう一つの重要な事実が書かれています。My Lai 4から約1マイル離れた別の村がMy Khe 4と呼ばれ、同じ日Bravo Companyの米軍兵士も残虐行為をしました。 だから、407人がMy Lai 4で殺害され、97人がMy Khe 4で殺害され、合計で504人のベトナムの一般市民が殺害された。 また、強姦しようとしなかった20のレイプがあったことにも注意しなければならない。 私は、その処刑がどのように行われたのか、ペンタゴンの指揮の下でアメリカの兵士が犯した拷問や極度の苦しみについて詳細には触れないことにしました。 この肉屋のメンタリティは、ほとんどの人が読んで理解するのが非常に難しいでしょう。 私はこれを言うでしょう、そしてそれは、殺人を止めようとした、 ヒュー・トンプソンのヘリコプターのドア砲撃者で、 ラリー ・コルバンからの引用です。 これらはLarry Colburnの言葉です:
「兵士がしなかったのは、料理をして食べることだけでした」
これらの2つの虐殺が1968年3月16日に犯されたのはなぜかを理解するために、戦争中のクアンガイ州で起こったことの概要と歴史が読者にとって有益であろう。 私は1994年10月2日に賞を受賞した作家、ベトナムのベテラン、 Tim O'Brienによって書かれた記事を見に行きました。 記事のタイトルは "私の中のベトナム"です。これは彼の言葉です:
My Laiでの殺人に先立つ年間で、Quang Ngai県の村の70%以上が空爆、砲撃、Zippoライター、ナパーム、白リン、ブルドーザー、ガンシップなどの手段で破壊されました。 人口のおよそ40%は難民キャンプに住んでいたが、その地域の民間人の死傷者は1年に5万人に達していた。 ジャーナリストジョナサン・シェル ( Jonathan Schell)が1967年に報告したこれらの数字は、後に政府調査官によって実質的に正しいと確認された。 私は確認が必要ではなかった。 1969年には、残骸は私たちの周りに散っていたので、一般的には地形の一部と思われました。山や川のように自然でした。 残骸が原則だった。 残虐なものはSOP Scalded子どもたち、ピストルホイップ女性、燃えつきの吹き出し、フリー・ファイアゾーン、ボディカウント、無差別の爆撃とハラスメント火災、灰の村、M-60機関銃、
目標を持たない戦争では、あなたは目標にしない傾向があります。 あなたは目を閉じて、あなたの心を閉じます。 その結果は、ほとんどの文字通りの意味でヒットまたはミスになります。 アルファ社はQuang Ngai自身を真の敵(物理的な場所、土地、田んぼ)とみなし始めました。 奇妙な、悪質な小さな戦争として私たちのために始まったものは、すぐに悪意のあるものを超えた何かに突き進んだ。 SchellがMy Laiでの出来事の後に書いたように、「民間人を殺して村を破壊する多くの方法が例外ではなくなったので、このような残虐行為は可能であったことは間違いありません。戦争の行為。
![1-DSC_7559](http://uziiw38pmyg1ai60732c4011.wpengine.netdna-cdn.com/wp-content/dropzone/2017/03/1-DSC_7559.jpg)
私のライムウォール。
彼の著書「 ニック・タルース(Nick Turse)が動かす 何かを 動かす 」で11ページに、
"戦争の犠牲者の数字は実際には驚異的です。 1955年から1975年にかけて、米国は東南アジアで5万8000人以上の軍人を失った。 その兵士は304,000回傷害を負い、入院が必要なほど深刻な153,000件の虐待を受け、75,000人の退役軍人が重度障害を免れた。 ベトナムで勤務したアメリカ人は重大な犠牲を払ったが、ベトナム人の死亡率は非常に控えめに推計され、米国の犠牲者に比べて比例して100倍も大きかった」
また、Nick Turseの本の61ページに、彼は述べています:
ウェストモアランドの回顧録によると、マッカーサーは、「オリエンタルが常に大砲を持っていることを確かめるよう、私に願っています」と、ウェストモアランドはベトナムで「焦土政策」を使わなければならないかもしれないと示唆しました。
私はこの記事を書く上でより多くの研究をしたので、私は証言の注意を必要とする場所に私の心を入れなければなりませんでした。 ベトナム人が愛する人の喪失を嘆いているビデオを見ていると、研究の多くは心の痛みです。 あなたが感じる恥ずべきは馬鹿だ。 1970年から71年のベトナムの陸軍医師として、ベトナム戦争は私の人生を完全に再定義しました。 私は父が職業陸軍将校で、第二次世界大戦中に北アフリカで戦ったベテランのように、軍の家族で育ちました。 私は、米国の東海岸と西海岸に拠点を置くために、日本とドイツの米軍基地に早い人生を過ごしました。
私の中心的な信念体系は、その育成の直接的な結果でした。 私が懸念していた限り、米国は世界で最も偉大な国でした。 私は1969年3月に軍隊に入るまで心から信じていました。1970年9月にベトナムに行ったとき、私はベトナムへのアメリカの関与が急速に悪化していました。 私は現場からのメディバックヘリコプター、モルタルとロケットからの時折の攻撃から来る定期的な死傷者を見ていましたが、主に私自身の部隊の内部暴力でした。 ヘロイン中毒は、横行していた、自殺と銃撃戦は、米国の兵士の間でいつでも起こる可能性があります。 私は、他の3つの重武装火災基地を含む偵察支援基地で、ほとんどの時間を過ごしました。 ベトナムのほとんどの拠点と同じように、これらの拠点にある155mm榴弾砲は、時々、フリー・ファイアゾーンに発砲されました。 私たちの襲撃ヘリコプターとガンシップは、狩猟任務で頻繁に出てきました。 今日まで、私は彼らがベトナム人に与える損害について全く知らない。
1971年4月初旬、私は、乗組員の一人が軽傷を負っていたために、救助隊にArmored Personnel Carrier(APC)が引っ張られたときに、援助ステーションで働いていました。 そのAPCの正面には、乗組員は大きな白い文字で描かれていました:KILL A GOOK OF CALLEY。 ウィリアム・キャリー(William Calley )はもちろん、マイ・ライ(My Lai)大虐殺の有罪判決を受けた唯一の人だった。 彼は1971年3月29日に戦争犯罪で有罪判決を受け、刑務所での生活を宣告された。 しかし、 ニクソン大統領は彼を赦し、最終的にジョージア州アトランタに戻り、義理の宝石店で働いた。
彼の裁判では、何百万人ものアメリカ人が有罪ではないと信じ、数千通の手紙をホワイトハウスに送って釈放を求めていた。 カレーが有罪であったとしても、ほとんどの人が気づいていないことの1つは、あなたが常に軍事指揮官の上位階級を保護していることです。 それは軍の書かれていないルールです。 軍隊は、ほとんど常に、下位のランクの悪いリンゴにそれを責める。 覚えておくべき重要なことは、マイライ大虐殺が予測可能な結果を出した軍事作戦であったことです。 あなたは軍隊の戦闘員を殺すだけで敵を平和のテーブルに連れて行かない。 あなたは無実の民間人を殺して最終的に敵を平和のテーブルに連れて行きます。 彼らは軍事目標です。 侵略国家の主な目標は、国民の意思と国土を守る能力を破ることです。 この戦略は、戦争自体と同じくらい古いものです。
それは今、マイ・ライ(My Lai)大虐殺の後、49年後の2017年3月16日です。 第二次世界大戦の終結以来、私の生涯は、今や72歳のように、米国は30カ国を爆撃しています。 残虐行為は一度も止まったことはありません。 戦争中の残虐行為は米国の政策だったので、私のライで起こったことは理解することが非常に重要です! 私のライはベトナム戦争全体の隠喩です。 私のライは決して異常ではなかった。 この記事を書くことからもたらされた最も重要な実現は、私の国がこれをしてくれたので、いつも私に戻ってくるということです。
私はこの現実から自分自身を離婚することはできません。 私がベトナムから帰国したとき、私はついにベトナムの敵であったという真実に直面しなければなりませんでした。 その実現は最終的に2つの精神病院に私を置くことでした。 私の中心的な信念体系は完全に解体されました。 私は奇妙な土地で見知らぬ人のように感じました。 そして、私たちがベトナムの野蛮人であることを人々に説得しようとするたびに、より多くの人々が私を避けました。
私は社会の既存の信念に違反していたので、人々はその有毒な真実を聞きたくありません。 私は16歳の少女のように、彼女の父親が彼女を強姦したことをぼかしました。 この種の情報はタブーであり、唯一の方法は被害者を責めることでした。 私は残虐行為に巻き込まれた多くのベテランのベテランに会ったことがあり、その痛みは非常にひどいものでした。 彼らの中には何が起こったかで働いているものの、苦しみの痕跡はカウンセラーとの密接な関係のもとで行われなければならなかった。 私たちの社会は、真実を聞きたくないので、その治癒の一部ではありません。 もちろん、理由を尋ねる必要があります。 彼らはとても怖いので、恥を感じたくはない、ナショナル・シェイム。 もし彼らがその恥を感じるならば、彼らは彼らの全人生を再定義しなければならないだろう。 結局のところ、私は真実が自分の中核となる信念体系を脅かすときはいつも、その現実を否定することが緊急に必要であることを認識するようになりました。 そういうわけで、否定は神聖な牛になります。
私はベトナムでの経験によって破壊された多くのベテラン退役軍人を個人的に知っていました。 私の友人のうち少なくとも4人は、エージェント・オレンジの暴露から、私の義理の義理を含めて死亡しました。 車の衝突で頭から1人が死亡し、1人が路上でホームレスで死亡し、2人が自殺した。 より多くのベテランベテランがベトナムで殺されたよりも自殺していることは私には驚きではありません。 退役軍人政権によれば、1人のベテランがこの国で毎時自殺する。
生存者は、その後、平和の乱れです。 彼は封鎖されていない人の知識に反して立ち向かう封鎖された人の一人です。 これらについて彼は話すことを目指し、そうすることで、既存の規範の妥当性を害している。 彼は本物の犯罪者であり、ここでは本当の罪悪感を感じるように作られています。 彼が上訴する世界は彼を認めず、彼はこの世界を道徳的秩序の源泉とみなしてきたので、彼は自分自身を疑うようになります。 そしてそれは終わりではありません。今は自分自身、仕事、死人への誓いを裏切ることによって、彼の罪は倍増します。 最終的な罪悪感は証言するものではありません。 生存者の最悪の苦痛は話すことができないことです。 - Terrence Des Pres、生存者
最後に、私は戦争の中で最も強力な武器であるということを思い出さなければなりません。 ダルトン・トロンボーが有名な小説「ジョニーは彼の銃を手に入れました」に書いたことを思い出しています。これは彼の言葉です:
「彼らが戦っていることが、死ぬのに十分な重要性を持っていれば、彼らが最後の数分でそれについて考えることが十分に重要だった。 それは理由があった。 人生はひどく重要なので、もしあなたがそれを与えてしまったら、あなたの人生の最後の瞬間に、あなたがそれを交換したことについてあなたの心を考えなければなりません。 だから、すべての子供たちは民主主義と自由と自由と栄誉と家と星とストリップの安全を永遠に考えて死ぬだろうか? 彼らはそうしなかったのは間違いない」
「Mans Search for Meaning」と書いたViktor E. Franklは、「苦しみが意味をなさないときに苦しみをやめよう」と書いたときの私の癒しにとても役立ちました。1994年と2016年にベトナムに戻りましたMy Lai Massacreのサイトで時間を費やすことに特に重点を置いています。 この昨年、私は彼らの生活の最後の瞬間にそれらの民間人の虐殺を描く、非常に大きなモザイクタイルの壁画を復元するために、平和のための退役軍人の助けを借りて$ 8,600.00を調達するのを助けました。 それは非常に強力な芸術作品です。
私がそこにいる間、私はマイライ博物館の共同ディレクターであるベトナムの女性に会った。 彼女は17年間そこで働いていて、この場所への旅をする無数の観光客に会った。 私は彼女にベテランであると言いました。戦争に断固反対していた何百万人ものアメリカ人が、この記念碑がとても重要だと考えています。 私はまた、彼女に、私が懸念していた限り、私のライ大虐殺の場所は聖地だったと言った。 瞬く間に、彼女は壊れて泣いた。 私が感じた感情的なつながりは、理解を超えたものでした。 私はそれが1971年にベトナムから帰って以来、私が感じた愛に最も近いものだと思います。
![1-5x7-scan0003-005](http://uziiw38pmyg1ai60732c4011.wpengine.netdna-cdn.com/wp-content/dropzone/2017/03/1-5x7-scan0003-005.jpg)
ベトナムのAn Kheにある "Why" medivacヘリコプター、1970年。 著者による写真。
私が彼女に会った直後、彼女は虐殺の孤独な生存者の一人に会いたがっているかどうか私に尋ねました。 彼の名前はPham Thanh Congで、1968年3月16日の早朝に米軍が村に入った11歳の時です。アメリカの兵士が家族の小屋に手榴弾を投げ、母親、3人の姉妹、 6歳の弟。 彼は爆発の際に身体によって保護されていました。 彼自身は3か所で負傷した。 彼に会うのは特権でしたが、私は彼の国でアメリカの兵士だったので、私は幾分不安でした。
私が会った直後、彼は私が大虐殺の間に私のライにいたのかどうか私に尋ねました。 私は彼が私がいなかったこと、そして私が大虐殺の2年後に中高地にいたことを保証しました。 私は彼が安心していると言うことができました。 私たちは通訳を通して約10分間話しました。 その会話を簡単に録音しました。 私は目が赤くなって涙が湧き出るようになったとき、私は彼と私と一緒に作った絵と、 Sandy Kelsonの名前で私と一緒にいたもう一人のアメリカのベテランに会話を切り替えました。 私の心の後ろに、私が分裂したときに私が彼に何を言っているのか本当にわからなかった。 結局、私は彼を頬にキスし、彼に私が彼を愛していると言いました。
Mike Hastieはベトナムの陸軍兵士を務めました。