カトリック情報 Catholics in Japan

スマホからアクセスの方は、画面やや下までスクロールし、「カテゴリ」からコンテンツを読んで下さい。目次として機能します。

ヨハネの黙示録 17章

2017-01-07 22:59:38 | 黙示録(対訳)
聖書を読み進めるためのコーナーです。日英対訳の形にしたいと思います。日本語は新共同訳、英語箇所はNew American Bible(米国のカトリック聖書。教皇庁のサイトにも全文掲載)を使っています。問題点が指摘されている最近の改訂版ではありません。Douay Rheims Bibleを使うことも考えましたが、諸般の事情により、こちらの方がよさそうだと私は思いました。英語の勉強用にでもお使いください。


Chapter 17

1

1 Then one of the seven angels who were holding the seven bowls came and said to me, "Come here. I will show you the judgment on the great harlot 2 who lives near the many waters.

1:ヨハネの黙示録/ 17章 01節
さて、七つの鉢を持つ七人の天使の一人が来て、わたしに語りかけた。「ここへ来なさい。多くの水の上に座っている大淫婦に対する裁きを見せよう。

2

3 The kings of the earth have had intercourse with her, and the inhabitants of the earth became drunk on the wine of her harlotry."


2:ヨハネの黙示録/ 17章 02節
地上の王たちは、この女とみだらなことをし、地上に住む人々は、この女のみだらな行いのぶどう酒に酔ってしまった。」

3

Then he carried me away in spirit to a deserted place where I saw a woman seated on a scarlet beast 4 that was covered with blasphemous names, with seven heads and ten horns.


3:ヨハネの黙示録/ 17章 03節
そして、この天使は“霊”に満たされたわたしを荒れ野に連れて行った。わたしは、赤い獣にまたがっている一人の女を見た。この獣は、全身至るところ神を冒涜する数々の名で覆われており、七つの頭と十本の角があった。

4

The woman was wearing purple and scarlet and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a gold cup that was filled with the abominable and sordid deeds of her harlotry.


4:ヨハネの黙示録/ 17章 04節
女は紫と赤の衣を着て、金と宝石と真珠で身を飾り、忌まわしいものや、自分のみだらな行いの汚れで満ちた金の杯を手に持っていた。

5

On her forehead was written a name, which is a mystery, "Babylon the great, the mother of harlots and of the abominations of the earth."


5:ヨハネの黙示録/ 17章 05節
その額には、秘められた意味の名が記されていたが、それは、「大バビロン、みだらな女たちや、地上の忌まわしい者たちの母」という名である。

6

5 I saw that the woman was drunk on the blood of the holy ones and on the blood of the witnesses to Jesus. 6 When I saw her I was greatly amazed.


6:ヨハネの黙示録/ 17章 06節
わたしは、この女が聖なる者たちの血と、イエスの証人たちの血に酔いしれているのを見た。この女を見て、わたしは大いに驚いた。

7

The angel said to me, "Why are you amazed? I will explain to you the mystery of the woman and of the beast that carries her, the beast with the seven heads and the ten horns.


7:ヨハネの黙示録/ 17章 07節
すると、天使がわたしにこう言った。「なぜ驚くのか。わたしは、この女の秘められた意味と、女を乗せた獣、七つの頭と十本の角がある獣の秘められた意味とを知らせよう。

8

The beast that you saw existed once but now exists no longer. It will come up from the abyss and is headed for destruction. The inhabitants of the earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world shall be amazed when they see the beast, because it existed once but exists no longer, and yet it will come again.


8:ヨハネの黙示録/ 17章 08節
あなたが見た獣は以前はいたが、今はいない。やがて底なしの淵から上って来るが、ついには滅びてしまう。地上に住む者で、天地創造の時から命の書にその名が記されていない者たちは、以前いて今はいないこの獣が、やがて来るのを見て驚くであろう。

9

Here is a clue 8 for one who has wisdom. The seven heads represent seven hills upon which the woman sits. They also represent seven kings:


9:ヨハネの黙示録/ 17章 09節
ここに、知恵のある考えが必要である。七つの頭とは、この女が座っている七つの丘のことである。そして、ここに七人の王がいる。

10

five have already fallen, one still lives, and the last has not yet come, 9 and when he comes he must remain only a short while.


10:ヨハネの黙示録/ 17章 10節
五人は既に倒れたが、一人は今王の位についている。他の一人は、まだ現れていないが、この王が現れても、位にとどまるのはごく短い期間だけである。

11

The beast 10 that existed once but exists no longer is an eighth king, but really belongs to the seven and is headed for destruction.


11:ヨハネの黙示録/ 17章 11節
以前いて、今はいない獣は、第八の者で、またそれは先の七人の中の一人なのだが、やがて滅びる。

12

The ten horns that you saw represent ten kings who have not yet been crowned; 11 they will receive royal authority along with the beast for one hour.


12:ヨハネの黙示録/ 17章 12節
また、あなたが見た十本の角は、十人の王である。彼らはまだ国を治めていないが、ひとときの間、獣と共に王の権威を受けるであろう。

13

They are of one mind and will give their power and authority to the beast.


13:ヨハネの黙示録/ 17章 13節
この者どもは、心を一つにしており、自分たちの力と権威を獣にゆだねる。

14

They will fight with the Lamb, but the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and king of kings, and those with him are called, chosen, and faithful."


14:ヨハネの黙示録/ 17章 14節
この者どもは小羊と戦うが、小羊は主の主、王の王だから、彼らに打ち勝つ。小羊と共にいる者、召された者、選ばれた者、忠実な者たちもまた、勝利を収める。」

15

Then he said to me, "The waters that you saw where the harlot lives represent large numbers of peoples, nations, and tongues.


15:ヨハネの黙示録/ 17章 15節
天使はまた、わたしに言った。「あなたが見た水、あの淫婦が座っている所は、さまざまの民族、群衆、国民、言葉の違う民である。

16

The ten horns 12 that you saw and the beast will hate the harlot; they will leave her desolate and naked; they will eat her flesh and consume her with fire.


16:ヨハネの黙示録/ 17章 16節
また、あなたが見た十本の角とあの獣は、この淫婦を憎み、身に着けた物をはぎ取って裸にし、その肉を食い、火で焼き尽くすであろう。

17

For God has put it into their minds to carry out his purpose and to make them come to an agreement to give their kingdom to the beast until the words of God are accomplished.


17:ヨハネの黙示録/ 17章 17節
神の言葉が成就するときまで、神は彼らの心を動かして御心を行わせ、彼らが心を一つにして、自分たちの支配権を獣に与えるようにされたからである。

18

The woman whom you saw represents the great city that has sovereignty over the kings of the earth."

18:ヨハネの黙示録/ 17章 18節
あなたが見た女とは、地上の王たちを支配しているあの大きな都のことである。」






1 [1-6] Babylon, the symbolic name (⇒ Rev 17:5) of Rome, is graphically described as "the great harlot."



2 [⇒ 17:1-⇒ 19:10] The punishment of Babylon is now described as a past event and, metaphorically, under the image of the great harlot who leads people astray into idolatry.



3 [2] Intercourse . . . harlotry: see the note on ⇒ Rev 14:4. The pagan kings subject to Rome adopted the cult of the emperor.



4 [3] Scarlet beast: see the note on ⇒ Rev 13:1-10. Blasphemous names: divine titles assumed by the Roman emperors; see the note on ⇒ Rev 13:5-6.



5 [6] Reference to the great wealth and idolatrous cults of Rome.



6 [6b-18] An interpretation of the vision is here given.



7 [8] Allusion to the belief that the dead Nero would return to power (⇒ Rev 17:11); see the note on ⇒ Rev 13:3.



8 [9] Here is a clue: literally, "Here a mind that has wisdom." Seven hills: of Rome.



9 [10] There is little agreement as to the identity of the Roman emperors alluded to here. The number seven (⇒ Rev 17:9) suggests that all the emperors are meant; see the note on ⇒ Rev 1:4.



10 [11] The beast: Nero; see the note on ⇒ Rev 17:8.



11 [12-13] Ten kings who have not yet been crowned: perhaps Parthian satraps who are to accompany the revived Nero (the beast) in his march on Rome to regain power; see the note on ⇒ Rev 13:3. In ⇒ Rev 19:11-21, the Lamb and his companions will conquer them.



12 [16-18] The ten horns: the ten pagan kings (⇒ Rev 17:12) who unwittingly fulfill God's will against harlot Rome, the great city; cf ⇒ Ezekiel 16:37.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。