当ふなはし教室の2017年度1学期のレッスンも
残すところ夕方の中学生クラスのみとなり
幼児~小学生クラスは修了です!
午前中の中級クラスのレッスン、
こども達の名翻訳には驚かされます。
今日のスキットに出てきた台詞、
It's huge.
Wow!
Let's go to the tour!
中学生や大人だと「すごく大きいね/わぁー/見学行こう」と単純に訳すところですが
「でかっ!! / おどろき! / 見てみよう!」とぴったりの訳をくれました。
単語1つ1つの意味に拘らず、状況や空気感も察して意を汲み取るのは
こども達のほうが長けているかもしれませんね。
私も翻訳は得意なほうではないかと思ってるのですが、
「あっ、それいいね」と教わることが多々あります
もちろん中学生たちはテストでこんな訳してると減点されかねないという現状もありますよね
来週より2週間お休みをいただきますので宜しくお願いいたしますm(_ _)m
しばしの休息をえて、益々パワーアップしたみんなに会えるのを楽しみに
わたしもパワーアップしておきます
Have a nice vacation