放言随記

凡人の独り言です。人の役には立ちません。悪しからず。

中国では、「亡命」という言葉は使えないらしい。

2011年10月25日 21時49分00秒 | 日記

「EXILE」を表す中国語は、「放浪兄弟」であるらしい。


http://dictionary.goo.ne.jp/ch_quiz/20111025.html


しかしEXILEは普通「亡命」である。


中国では、「亡命」という言葉は使えないらしい。


 


ところで「EXILE」はどこに亡命する気なのでしょうか、それともどこかから日本に亡命中なのでしょうか。「放浪兄弟」も悪くないですね。



コメントを投稿