【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

【自動翻訳(機械翻訳)が人間翻訳に勝てない】4つの理由

2024-07-12 09:52:01 | 日記
自動翻訳(機械翻訳)がその精度を急速に向上させている近年、敢えて翻訳会社に翻訳を依頼する意味はあるのでしょうか?Google翻訳を使えば外国語の文章も瞬時に自分の国の言葉に変換できます。ニューラルAI機械翻訳のおかげで、以前より翻訳の精度もかなり高くなってきました。
 
確かに、文章の概要をざっとつかみたいだけなら自動翻訳(機械翻訳)は便利なツールでしょう。しかし他の人に読ませる文章を作る場合、その精度はまだまだ心もとないというのが実情です。
 
本コラムでは、翻訳会社に翻訳を依頼するメリットについて解説します。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿