ここのところ本を読んでない。
えっと・・・。
うんと・・・。
やっと読み始めたのは『移行化石の発見』
面白そうと思ったが、出だしを読んでみて
サイエンスライターらしい匂いが。
著者をみたらやはり。
なんというのだろう、表現が大げさというか。
「早晩スーパーの棚に「ザ・リンク」と広告の入った
シリアルが並ぶのではないか・・」
こういったあざとさがある。これをあざといととるか
こういった言い回しとして受け入れるかは受け手の問題で
どうこういうことではないけれどわたしはちょっと鼻についた。
でもまあ読みだしたし。
えっと・・・。
うんと・・・。
やっと読み始めたのは『移行化石の発見』
面白そうと思ったが、出だしを読んでみて
サイエンスライターらしい匂いが。
著者をみたらやはり。
なんというのだろう、表現が大げさというか。
「早晩スーパーの棚に「ザ・リンク」と広告の入った
シリアルが並ぶのではないか・・」
こういったあざとさがある。これをあざといととるか
こういった言い回しとして受け入れるかは受け手の問題で
どうこういうことではないけれどわたしはちょっと鼻についた。
でもまあ読みだしたし。