加圧型原子炉というのがあります。 160気圧
ほど加圧する必要があるのですが、地下1600m
掘り下げれば、その水圧が得られるので、専用
の容器を作らなくて済むからなのだそうです。
燃料や水を供給するパイプ、熱水を取り出す
パイプでエネルギーを取り出す仕組みだとか。
地下に埋めるのは、直径が75cmのパイプのみで
その先に、原子炉がある構造なのだそうです。
燃料の出し入れはその穴を利用するようです。
万一、事故が派生しても地中なので、放射漏れ
事故の可能性が低いとのことです。
ただ、地中深く廃炉原子炉を埋め残した場合
将来の考古学者らが掘り当ててしまう可能性が
あります。危険物だとかの注意事項なども明示
しておく必要がありますが、一体、どのような
言語で明示しておけばよいのでしょうかね。
放射能は数万年、数十万年も効力があるので
触れて欲しくはないのですが、掘り当てた未来
の考古学者に、どういう言語で伝えれば良いの
でしょうかねぇ?英語ですか?日本語ですか?
数万年後まで生き残る言語はあるのかなぁ?
考古学者は見知らぬ言語を解読するために、
その廃炉の残骸をくまなく調べることになるの
ではないでしょうか。解読した頃には放射能の
被害を受けてしまっていますよね。恐ろしい話
です。
よって、この計画には大反対!
同様の理由で、放射性廃棄物を地下に埋める
のも反対。管理に多大な労力と、完璧な管理が
必要ですから。
prairie@mbh.nifty.com
ほど加圧する必要があるのですが、地下1600m
掘り下げれば、その水圧が得られるので、専用
の容器を作らなくて済むからなのだそうです。
燃料や水を供給するパイプ、熱水を取り出す
パイプでエネルギーを取り出す仕組みだとか。
地下に埋めるのは、直径が75cmのパイプのみで
その先に、原子炉がある構造なのだそうです。
燃料の出し入れはその穴を利用するようです。
万一、事故が派生しても地中なので、放射漏れ
事故の可能性が低いとのことです。
ただ、地中深く廃炉原子炉を埋め残した場合
将来の考古学者らが掘り当ててしまう可能性が
あります。危険物だとかの注意事項なども明示
しておく必要がありますが、一体、どのような
言語で明示しておけばよいのでしょうかね。
放射能は数万年、数十万年も効力があるので
触れて欲しくはないのですが、掘り当てた未来
の考古学者に、どういう言語で伝えれば良いの
でしょうかねぇ?英語ですか?日本語ですか?
数万年後まで生き残る言語はあるのかなぁ?
考古学者は見知らぬ言語を解読するために、
その廃炉の残骸をくまなく調べることになるの
ではないでしょうか。解読した頃には放射能の
被害を受けてしまっていますよね。恐ろしい話
です。
よって、この計画には大反対!
同様の理由で、放射性廃棄物を地下に埋める
のも反対。管理に多大な労力と、完璧な管理が
必要ですから。
prairie@mbh.nifty.com