スペイン語が堪能な友人がいる。
講師もしてらっしゃるくらいだから、堪能…なんて言ったら、失礼か…。
昨晩も、見舞いのメールを下さり、私が、これから就寝すると、ZZZ…のマークを送ったら、
Buenas noches y hasta manana
と、返信してきた。
朝、翻訳機にかけたら、「おやすみなさい」と言う意味らしい。
ヴエノス ノチェス・・・
カタカナ語を見ていたら、昔、近所で遊んだ子供たちを思い出した。
鼻たれで、わんぱく坊主のその子は、
「モウ コロッケナンド クワンド アシタ クワンド・・・」
と歌っていたのだ。
意味は分からないけれど、周りの子供たちも、得意になって、一緒に歌っていた…。
何で、彼が、スペイン語の歌を知っていたのかが不思議だが…。
後年、大人になって、その子にあったら…。
それはそれは、ハンサムな男性になっていた♬
スペイン語の話が出ると、彼を思い出す。 (´∀`*)ウフフ♬