暇にあかせて

作ることが好きです。
木でも布でも 新しい
形にします。

久しぶりに

2011-02-16 20:37:35 | 日記

Today's word.

日本語の久しぶりという言葉。 使い勝手の良い言葉です。

これを英語で言うとなれば かなりやっかい。

「お久しぶり!」 は よく言いますね。 

 "Long time no see!"

久しぶりに映画に行った とか 久しぶりに友人に会った とかは

I went to the movie after a long interval.

I met a friend whom I haven't  seen for a long time.

こんな感じでしょうか?

久しぶり の一言が 場面、状況によっていちいち説明しなくてはいけないのは

面倒だと思うのですが 文化の違い? 感覚の違い?

明日は時間について考えてみたいと思っています。