本日のフレーズ #2840 You're the other one. ドラマ「シルクSilk 」より 👩⚖🇬🇧 初めて紹介します イギリス BBC のドラマです
たまには新しいドラマのご紹介…と思いまして… 法定物をことごとく消されてしまったので…😓
Oh you're the other one.「ああ あなたが『もう一人の』なのね」なんだがとっても『イギリスっぽい』言い方かな?😅🇬🇧 『ハリー・ポッター』のthe chosen one 『選ばれし者』を思い出します
いかにも賛成してくれてる感じじゃないですか?
new people ここでは『見習い』のこと
Innocent until it's proved guilty . 「有罪と決定されるまでは無罪」『疑わしきは罰せず』 はどこの法曹界も同じ
とてもイギリス『おむつ』のことはnap ❨またはnappy❩と言いますアメリカでは diaper
Shall we find out ?「お調べしましょうか」いくら店員でも shall を使うのはとてもイギリス🇬🇧😝
飛行機から飛び降りるときの数え方😳 🛩
One alligator , two alligator , ... 「crocodile を使う人もいるけどね」🐊
Actually, I wicked it. 「実は万引きしたんです」wicked 『悪いことをする』
こちらもとてもイギリス🇬🇧 『ドアノブ』のことを handle と言ってます
It doesn't matter which doctor . 「ドクターは誰でもいいわ」
こちらはアメリカでも使います
How's it going ?「調子はどうだい?」
え…あたし英語でしか読んたことがなかったので
To kill a mocking bird 「もの真似鳥を殺す」の邦題が『アラバマ物語』ってしばらく知りませんでした…😅 また大学で初めて『地獄の黙示録』の原題が Apocalypse now だと知りました… これの元になった小説 『闇の奥 The heart of the matter』 は私が卒論書いた作品のひとつです←どうでもいい情報
You don't have to prove anything . 「何も証明しなくていい」
やたら素人のくせに詳しそうな人間
I went to the law school . 「法学部には行ったんだ」
And ?「それで?」
I didn't make it. 「合格はしなかったけど…」だったら黙ってろ ですよね😝
No offence, but don't Allan me . 「失礼だけど…説教はやめてくれ」この ”Don't (自分の名前) me .“ 時々聞きます ドラマ『スーパーナチュラル』にも出てきました 必ずしも説教だけでなく何度も名前を呼ばれたり (ドラマ『NCIS』)したときにも使ってました
法曹界はどこの国でもやはりまだまだ女性が少ないから?若い子を少しバカにしてる気がします
Alright ? good girl !「よくやったいい子だ」この good girls やgood boy は犬に使うことが多いです(それこそ『スーパーナチュラル』に出てます)いい大人にはほぼ使いません😡
Give me a minute, I'll call you back. 「時間をくれ後で電話する」絶対ではないですがアメリカだとsecond を使うかも
That's what you couldn't bear. 「それが(まさに)あなたが耐えられなかったこと」bear もイギリスっぽいかな?
This is England . 「ここはイギリスだからな」まあこれはアメリカでは This is America . とよく使います
Take my advice on this . 「この件に関しては俺の言うことを聞け」
これはかわいい言い方じゃないです?Nighty night .
「お休み」🌌
たまにはイギリス英語 面白そうです👩⚖
#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#シルク#silk
たまには新しいドラマのご紹介…と思いまして… 法定物をことごとく消されてしまったので…😓
Oh you're the other one.「ああ あなたが『もう一人の』なのね」なんだがとっても『イギリスっぽい』言い方かな?😅🇬🇧 『ハリー・ポッター』のthe chosen one 『選ばれし者』を思い出します
いかにも賛成してくれてる感じじゃないですか?
new people ここでは『見習い』のこと
Innocent until it's proved guilty . 「有罪と決定されるまでは無罪」『疑わしきは罰せず』 はどこの法曹界も同じ
とてもイギリス『おむつ』のことはnap ❨またはnappy❩と言いますアメリカでは diaper
Shall we find out ?「お調べしましょうか」いくら店員でも shall を使うのはとてもイギリス🇬🇧😝
飛行機から飛び降りるときの数え方😳 🛩
One alligator , two alligator , ... 「crocodile を使う人もいるけどね」🐊
Actually, I wicked it. 「実は万引きしたんです」wicked 『悪いことをする』
こちらもとてもイギリス🇬🇧 『ドアノブ』のことを handle と言ってます
It doesn't matter which doctor . 「ドクターは誰でもいいわ」
こちらはアメリカでも使います
How's it going ?「調子はどうだい?」
え…あたし英語でしか読んたことがなかったので
To kill a mocking bird 「もの真似鳥を殺す」の邦題が『アラバマ物語』ってしばらく知りませんでした…😅 また大学で初めて『地獄の黙示録』の原題が Apocalypse now だと知りました… これの元になった小説 『闇の奥 The heart of the matter』 は私が卒論書いた作品のひとつです←どうでもいい情報
You don't have to prove anything . 「何も証明しなくていい」
やたら素人のくせに詳しそうな人間
I went to the law school . 「法学部には行ったんだ」
And ?「それで?」
I didn't make it. 「合格はしなかったけど…」だったら黙ってろ ですよね😝
No offence, but don't Allan me . 「失礼だけど…説教はやめてくれ」この ”Don't (自分の名前) me .“ 時々聞きます ドラマ『スーパーナチュラル』にも出てきました 必ずしも説教だけでなく何度も名前を呼ばれたり (ドラマ『NCIS』)したときにも使ってました
法曹界はどこの国でもやはりまだまだ女性が少ないから?若い子を少しバカにしてる気がします
Alright ? good girl !「よくやったいい子だ」この good girls やgood boy は犬に使うことが多いです(それこそ『スーパーナチュラル』に出てます)いい大人にはほぼ使いません😡
Give me a minute, I'll call you back. 「時間をくれ後で電話する」絶対ではないですがアメリカだとsecond を使うかも
That's what you couldn't bear. 「それが(まさに)あなたが耐えられなかったこと」bear もイギリスっぽいかな?
This is England . 「ここはイギリスだからな」まあこれはアメリカでは This is America . とよく使います
Take my advice on this . 「この件に関しては俺の言うことを聞け」
これはかわいい言い方じゃないです?Nighty night .
「お休み」🌌
たまにはイギリス英語 面白そうです👩⚖
#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#シルク#silk