本日のフレーズ
#2392 Do or not do, there is no 'try' .
ドラマ『ビッグバンセオリー』 より 💫
でもこの台詞は!実は『スター・ウォーズ』の ヨーダさまの 台詞なんです~🥰 さすがオタクの4人! たくさん オタクっぽい話が出てきて嬉しいのです ←カミングアウト 😁🚀
Do or not do , there is no 'try' . 「やるか やらぬかじゃ『試してみる』はない」
彼は 特別で… と話してると
OK , my sister's kid is special . この special は おそらく 『特別』❮ではなく❯『障がい者』のことです 『障がい者』昔は disabled と言いましたが これ 『出きること』able が dis 『ない❨難しい❩』て なんか印象悪くないですか?なので今は 大人には challenged 『挑戦している人』子供には special を使います 👦
Shame on you ! 「恥がくっついてる」→ 「この恥知らず!」英語では 恥がくっついてる! で 日本語では恥を知らないのか?って発想おもしろくないですか?😁
What do you think ? 「どう思う?」→「当ててみて」
We're going to ski in Switzerland ? 「スイスで スキーするの?!」🇨🇭
You'll ski , I'll fall. 「君はね ⛷️ 僕は… ひっくり返るだけだけど」わかるわ…😓
Oh , for God's sake 「勘弁してよ」
We wanna hear it from you. 「君の口から聞きたい」
That's my girl . 「それでこそ 私の娘」→ここでの日本語字幕は 「でかした!」でもこのフレーズ 親が 娘を誉める時にとても良く使います ぜひ!使ってみてね🎵
Sheldon Cooper has a stage fright. 「シェルドンは『あがり症』なの?!」こんな風に ファミリーネームまで言うのは 『あの』シェルドン・クーパーが?と強調するときです stage 『舞台』が fright 『怖い』
なんで怖いかって?
He's gonna give an address . この アドレス address は 『住所』や 『メアド』ではなくて『スピーチ』「スピーチをするんだ」
ついでに fine 普通は『元気』法律関係だと 『罰金』bear は名詞だと 『熊』動詞は 『耐える』😆 ←この当たりは準1級 📝👓️
Am I in trouble ? 「私トラブってる?」→「まずいことになってる?」
It's ridiculous ! 「変よ!」変 もいろいろ単語あるのよね~😅
Then , it's on ! この on は 『くっつく』→『始める』「さあ!始めよう」
これにシェルドンは
It's never off. 「off になったことなんかない!」→「ずっと続いてる!」
Tell me about it . これも面白い言い方ですが 「私にそれを言ってよ!」→「それ あたしに言うか?」→ 「言わなくてもわかってる」→ 「ホントに」状況によっては「わかるよ」
コメディ いいですよ~🥰 ぜひ!✌️✨
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ#English#海外ドラマ#ビッグバンセオリー #ヤングシェルドン
#2392 Do or not do, there is no 'try' .
ドラマ『ビッグバンセオリー』 より 💫
でもこの台詞は!実は『スター・ウォーズ』の ヨーダさまの 台詞なんです~🥰 さすがオタクの4人! たくさん オタクっぽい話が出てきて嬉しいのです ←カミングアウト 😁🚀
Do or not do , there is no 'try' . 「やるか やらぬかじゃ『試してみる』はない」
彼は 特別で… と話してると
OK , my sister's kid is special . この special は おそらく 『特別』❮ではなく❯『障がい者』のことです 『障がい者』昔は disabled と言いましたが これ 『出きること』able が dis 『ない❨難しい❩』て なんか印象悪くないですか?なので今は 大人には challenged 『挑戦している人』子供には special を使います 👦
Shame on you ! 「恥がくっついてる」→ 「この恥知らず!」英語では 恥がくっついてる! で 日本語では恥を知らないのか?って発想おもしろくないですか?😁
What do you think ? 「どう思う?」→「当ててみて」
We're going to ski in Switzerland ? 「スイスで スキーするの?!」🇨🇭
You'll ski , I'll fall. 「君はね ⛷️ 僕は… ひっくり返るだけだけど」わかるわ…😓
Oh , for God's sake 「勘弁してよ」
We wanna hear it from you. 「君の口から聞きたい」
That's my girl . 「それでこそ 私の娘」→ここでの日本語字幕は 「でかした!」でもこのフレーズ 親が 娘を誉める時にとても良く使います ぜひ!使ってみてね🎵
Sheldon Cooper has a stage fright. 「シェルドンは『あがり症』なの?!」こんな風に ファミリーネームまで言うのは 『あの』シェルドン・クーパーが?と強調するときです stage 『舞台』が fright 『怖い』
なんで怖いかって?
He's gonna give an address . この アドレス address は 『住所』や 『メアド』ではなくて『スピーチ』「スピーチをするんだ」
ついでに fine 普通は『元気』法律関係だと 『罰金』bear は名詞だと 『熊』動詞は 『耐える』😆 ←この当たりは準1級 📝👓️
Am I in trouble ? 「私トラブってる?」→「まずいことになってる?」
It's ridiculous ! 「変よ!」変 もいろいろ単語あるのよね~😅
Then , it's on ! この on は 『くっつく』→『始める』「さあ!始めよう」
これにシェルドンは
It's never off. 「off になったことなんかない!」→「ずっと続いてる!」
Tell me about it . これも面白い言い方ですが 「私にそれを言ってよ!」→「それ あたしに言うか?」→ 「言わなくてもわかってる」→ 「ホントに」状況によっては「わかるよ」
コメディ いいですよ~🥰 ぜひ!✌️✨
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ#English#海外ドラマ#ビッグバンセオリー #ヤングシェルドン