本日のフレーズ #2208 I've no idea what I'm supposed to do.
本日は 映画『キス & キル ❨原題 Killers この!複数なのに 注目!なのです😁❩ 』より
彼氏と別れた…
It's mutual .この mutual 少し訳しにくいかも ですが イメージとしては 『こちらも あちらも』mutual friends は『共通の 友だち』ここのように物事に使えば 「 『こちらもあちらも』別れようと思ってた」という意味になります ← 「お前が言ったことはな!前部俺が 言おうとしてたことだぜ!」なんて 長い台詞も It's mutual . で言えます ❨『鬼滅の刃』で覚える英語❩
別れた相手のことは もう言わないで
He's dead to us. 「我々にとって 彼は死んでいる」→「彼はもう『死んだこと』に…😅」
フランスの ニース ❨南仏❩ に来てとっても素敵な人と知り合います 誘いかたも カッコいい
I'll see you at Stella Marine at sunset . 「日が沈む頃に ステラマリーナでね🌅」
カッコいい~🥰 ハンサムなだけでなく 性格もいい~😍 好きになっちゃった~🤩 そして ここで!使ってね It's mutual . 彼も 同じ気持ちでした 💓😍💓
What do you do ? これ ❮直訳しないで❯くださいね 直訳だと 「あなたは何をしているの」これでは What're you doing ? と 区別がつきません…😓 これはでもまさに 『現在形』ならではの使い方
『現在形』というのは 現在『だけの』話を ❮するのではなく❯ 「少し前からそうで 今もそうで 少し先までそう」なことを話すときに 使います
ので!What do you do ? 「少し前からそうで 今もそうで 少し先までそう」なのは何? と聞いてます つまり 「お仕事はなにを?」これ!日本語訳は 『仕事』になってますが 『やってること』を聞いてますから 答えは 「学生です」もありです What's your job ? より 広範囲できけるわけですね また この What's your name ? What's your address ? What's your job ? という聞き方は どちらかと言うと 書類とかを作成するために聞かれてるイメージなので 初対面で使うのは たまりオススメではないです ❨間違いではないのですが…😓❩
しかーし!彼には 秘密が… 彼女が寝てるのを全く気がつかず告白してます
I kill people . 「僕は人を殺してるんだ」
I'm not a murderer . 「『殺人鬼』ではなくて」
I'm professional . 「プロなんだ」
パパにも認められて 晴れて二人は結婚~⛪️💖
の 3年後
What's wrong with you ? 「どうしちまった?」このフレーズは 状況によっては 「大丈夫か?」という訳になることも
ほぼ 同じ意味で こちらも使われてます
What's with you ?「どうかしたのか?」こちらは 比較的新しい言い方
My point is .. 「私の ポイント❨言いたいことは❩…」→「つまり」
depend も とても良く使う単語で 英検にも良く使われます
I depend on her . 「僕は彼女に頼っています」ここでの日本語字幕は「彼女が必要性なんです」
英検!準一級は あんまり会話に…なんていいましたが 準一級のテキストに出てきた単語を 発見!
thing are hectic .この hecticがそうで 意味は very busy 『とても忙しい』『てんやわんやの』ここでは「仕事も忙しくて…」になってました
こちらも良く聞くフレーズ
Something is not right . 「『自分が誰であったか』を変えることは出来ない」→「過去を変えることは出来ない」
get!これねぇ 使い勝手ありすぎて 訳すの大変!
I think I got him . シチュエーションによって「捕まえた」「理解した」なども考えられますが ここでは 「とどめをさしたわ!」ひええ😱
コメディですから まあ落ち着いて 「もう隠し事はない?」と彼は
English is not my first language . 「英語が母国語じゃないんだ… 🔤」
突っ込みどころは満載でしたが たまにはこんな 典型的アメリカ🇺🇸 のコメディで 笑ってください~ 😄😄✨✌️
本日は 映画『キス & キル ❨原題 Killers この!複数なのに 注目!なのです😁❩ 』より
彼氏と別れた…
It's mutual .この mutual 少し訳しにくいかも ですが イメージとしては 『こちらも あちらも』mutual friends は『共通の 友だち』ここのように物事に使えば 「 『こちらもあちらも』別れようと思ってた」という意味になります ← 「お前が言ったことはな!前部俺が 言おうとしてたことだぜ!」なんて 長い台詞も It's mutual . で言えます ❨『鬼滅の刃』で覚える英語❩
別れた相手のことは もう言わないで
He's dead to us. 「我々にとって 彼は死んでいる」→「彼はもう『死んだこと』に…😅」
フランスの ニース ❨南仏❩ に来てとっても素敵な人と知り合います 誘いかたも カッコいい
I'll see you at Stella Marine at sunset . 「日が沈む頃に ステラマリーナでね🌅」
カッコいい~🥰 ハンサムなだけでなく 性格もいい~😍 好きになっちゃった~🤩 そして ここで!使ってね It's mutual . 彼も 同じ気持ちでした 💓😍💓
What do you do ? これ ❮直訳しないで❯くださいね 直訳だと 「あなたは何をしているの」これでは What're you doing ? と 区別がつきません…😓 これはでもまさに 『現在形』ならではの使い方
『現在形』というのは 現在『だけの』話を ❮するのではなく❯ 「少し前からそうで 今もそうで 少し先までそう」なことを話すときに 使います
ので!What do you do ? 「少し前からそうで 今もそうで 少し先までそう」なのは何? と聞いてます つまり 「お仕事はなにを?」これ!日本語訳は 『仕事』になってますが 『やってること』を聞いてますから 答えは 「学生です」もありです What's your job ? より 広範囲できけるわけですね また この What's your name ? What's your address ? What's your job ? という聞き方は どちらかと言うと 書類とかを作成するために聞かれてるイメージなので 初対面で使うのは たまりオススメではないです ❨間違いではないのですが…😓❩
しかーし!彼には 秘密が… 彼女が寝てるのを全く気がつかず告白してます
I kill people . 「僕は人を殺してるんだ」
I'm not a murderer . 「『殺人鬼』ではなくて」
I'm professional . 「プロなんだ」
パパにも認められて 晴れて二人は結婚~⛪️💖
の 3年後
What's wrong with you ? 「どうしちまった?」このフレーズは 状況によっては 「大丈夫か?」という訳になることも
ほぼ 同じ意味で こちらも使われてます
What's with you ?「どうかしたのか?」こちらは 比較的新しい言い方
My point is .. 「私の ポイント❨言いたいことは❩…」→「つまり」
depend も とても良く使う単語で 英検にも良く使われます
I depend on her . 「僕は彼女に頼っています」ここでの日本語字幕は「彼女が必要性なんです」
英検!準一級は あんまり会話に…なんていいましたが 準一級のテキストに出てきた単語を 発見!
thing are hectic .この hecticがそうで 意味は very busy 『とても忙しい』『てんやわんやの』ここでは「仕事も忙しくて…」になってました
こちらも良く聞くフレーズ
Something is not right . 「『自分が誰であったか』を変えることは出来ない」→「過去を変えることは出来ない」
get!これねぇ 使い勝手ありすぎて 訳すの大変!
I think I got him . シチュエーションによって「捕まえた」「理解した」なども考えられますが ここでは 「とどめをさしたわ!」ひええ😱
コメディですから まあ落ち着いて 「もう隠し事はない?」と彼は
English is not my first language . 「英語が母国語じゃないんだ… 🔤」
突っ込みどころは満載でしたが たまにはこんな 典型的アメリカ🇺🇸 のコメディで 笑ってください~ 😄😄✨✌️