本日のフレーズ
#2393 Just shake it off ! .
本日は ケイリー・クオコが主人公の『フライトアテンダント』✈️ ←オープニングが昔の 997 みたいで カッコいい😍 新ドラマなので続きが見られないのかな?と思ったら もく 5話まで来てます✌️💞 ので 第2話 『ウサギの記憶』より
Just in case . 「念のため」この case は 『関わりのあるもの』のイメージで 日常会話なら『場合』医療関係だと『症例』法律関係だと『訴訟』警察関係だと 『事件』こういうのもぜひ!❮イメージで覚えて❯下さいね🎵
Ms Bauden , are you with us ? 「ボーデンさん 私たちと一緒にいますか?」→「大丈夫ですか?」どこかに❨心が?頭が?❩ 行っちゃってるみたいだけど…🤪
これは Are you with me ? とすれば「❨私の言うこと❩聞いてる?」とか使えます
キャリー 答えて
Sorry , these flights made me very tired . 「すみません『フライトが』私を『疲れさせた』ので」→「フライトで疲れちゃって」あちこち経由しながらアメリカに帰ってきたのでフライトは 複数形 🛫🛬
ニューヨークに帰ると ホッとする しかしニューヨーク美しい…🌃✨
FBI の人たち They're really serious . 「本気だよ」
FBI is frightening , right ? 「FBI 厳しいよね」
I don't think what's going on , 「何があったら知らないけど」
but just shake it off. shake 『振る』ですが shake off で 『ふるい落とす』イメージ 犬が プルプルするイメージですね 🐕🦺
「忘れなさい」shake it up! だと 少し前に流行ったドラマ 『シェキラ!』ダンスのドラマでしたよね 「やっちゃえ!」みたいな意味です 🕺
アメリカ人 大袈裟ですが
Thank you ! You're my hero . 「ありがとう あなたは私の ヒーローよ!」他には You're my life saver . 「命の恩人よ!」も良く聞きます😅
What were you thinking ? 「なに考えてたの?!」若干「何てことしたの?!」的に使われることが多い 😱
You're black-out drank . 「あなたは『泥酔』してたの」black out 人間なら『意識を亡くす』建物なら『停電』どちらも 『急に真っ暗になる』イメージ 💡🌑
It doesn't define you . たぶん弁護人さんなので❨友達だけど❩define 『定義する』なんて 単語を使ってるかと 「それはあなたを定義しないわ」→「決めつけたりしない」
There's nothing you can do here . 「ここであなたが出来ることは何もない」
Do you understand clearly ? 「ちゃんとわかってる?」
What're you thinking ? ここでの字幕は「つまり?」
kill-me-now face 「『殺して!』と言う顔」すごくない?☠️ ここでの日本語字幕は 「顔をしかめた」
その彼女の言うことには
She's the worst . 「彼女最低なの!」
I hate her. 「大嫌い」
キャリー
Actually I barely know her. 「実はあまり良く知らないけど」barely 『ほとんど~ない』
やっぱり コメディ 楽しいです~✌️✨サスペンスの要素も入ってるし ぜひ!
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ#English#海外ドラマ#フライトアテンダント
#2393 Just shake it off ! .
本日は ケイリー・クオコが主人公の『フライトアテンダント』✈️ ←オープニングが昔の 997 みたいで カッコいい😍 新ドラマなので続きが見られないのかな?と思ったら もく 5話まで来てます✌️💞 ので 第2話 『ウサギの記憶』より
Just in case . 「念のため」この case は 『関わりのあるもの』のイメージで 日常会話なら『場合』医療関係だと『症例』法律関係だと『訴訟』警察関係だと 『事件』こういうのもぜひ!❮イメージで覚えて❯下さいね🎵
Ms Bauden , are you with us ? 「ボーデンさん 私たちと一緒にいますか?」→「大丈夫ですか?」どこかに❨心が?頭が?❩ 行っちゃってるみたいだけど…🤪
これは Are you with me ? とすれば「❨私の言うこと❩聞いてる?」とか使えます
キャリー 答えて
Sorry , these flights made me very tired . 「すみません『フライトが』私を『疲れさせた』ので」→「フライトで疲れちゃって」あちこち経由しながらアメリカに帰ってきたのでフライトは 複数形 🛫🛬
ニューヨークに帰ると ホッとする しかしニューヨーク美しい…🌃✨
FBI の人たち They're really serious . 「本気だよ」
FBI is frightening , right ? 「FBI 厳しいよね」
I don't think what's going on , 「何があったら知らないけど」
but just shake it off. shake 『振る』ですが shake off で 『ふるい落とす』イメージ 犬が プルプルするイメージですね 🐕🦺
「忘れなさい」shake it up! だと 少し前に流行ったドラマ 『シェキラ!』ダンスのドラマでしたよね 「やっちゃえ!」みたいな意味です 🕺
アメリカ人 大袈裟ですが
Thank you ! You're my hero . 「ありがとう あなたは私の ヒーローよ!」他には You're my life saver . 「命の恩人よ!」も良く聞きます😅
What were you thinking ? 「なに考えてたの?!」若干「何てことしたの?!」的に使われることが多い 😱
You're black-out drank . 「あなたは『泥酔』してたの」black out 人間なら『意識を亡くす』建物なら『停電』どちらも 『急に真っ暗になる』イメージ 💡🌑
It doesn't define you . たぶん弁護人さんなので❨友達だけど❩define 『定義する』なんて 単語を使ってるかと 「それはあなたを定義しないわ」→「決めつけたりしない」
There's nothing you can do here . 「ここであなたが出来ることは何もない」
Do you understand clearly ? 「ちゃんとわかってる?」
What're you thinking ? ここでの字幕は「つまり?」
kill-me-now face 「『殺して!』と言う顔」すごくない?☠️ ここでの日本語字幕は 「顔をしかめた」
その彼女の言うことには
She's the worst . 「彼女最低なの!」
I hate her. 「大嫌い」
キャリー
Actually I barely know her. 「実はあまり良く知らないけど」barely 『ほとんど~ない』
やっぱり コメディ 楽しいです~✌️✨サスペンスの要素も入ってるし ぜひ!
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ#English#海外ドラマ#フライトアテンダント