本日のフレーズ
#2408 How are you holding up ?
ドラマ『ダメージ Damages』シーズン5 第3話『最後の電話』より
前にも ご紹介してます
日本人ってなにかと『頑張って』と言いますが 英語にする時は それぞれ意味を考えて 英語にして下さい ⚠️
『今 ここで行われている❨かけっことか❩とかに かける言葉は』Come on ! です
『ちゃんと努力している』人にかけるのは Keep on ❨good work ❩ !
『運次第だよね』なら Good luck !
そう 「頑張って」が全て グッドラック ❮ではない❯のです
そして 『何か大変な目に遭ってそうな人には』こちら
How are you holding up ? 直訳は 「どうやって『なんとか立って』いるの?」です
You'd better win this . 「この裁判には勝たないとね」おそらく多くの人が『~した方がいい』と覚えている had better 実は 恐い言葉で 「~した方がいいよ『さもないと』」と 脅すニュアンスがあります エレン 確かに もう 後がない…😓
Here we are .最近 Here's とか There goes とかご紹介してましたが 「ここに我々はいる」→ 「さあ!やるわよ」ここでの訳は「試合開始!」でした
ケイトは 久しぶりの弁護人稼業
Enjoy returning to the Law . 「戻ったことを楽しんでね→「復帰 おめでとう」
It's good to be back . 「戻れて嬉しい」→
「楽しみだわ」
She's too attractive to be good . 「優秀には 魅力的過ぎる」→ 「美人過ぎて 優秀とは思えない」
That's crazy ! 「ウソでしょ?!」
Don't let me down . let someone down で 『がっかりさせる』「がっかりさせるな」ここでの日本語字幕は 「約束は守れ」
bully『いじめる』ここにも出てきてますよ
Please refrain from bullying my client . 「私の依頼者を 責めないで下さい」
If she fails , fire her . 「失敗したら クビだ」
She's hiding something worse . 「なにか ❨もっとひどいことを❩隠してる」
こんな言い方も
Something is seriously wrong . 「何かおかしい」
It's horrible . 「むごいわ」
Do you recall that ? 「覚えてる?」
グレン・ローズさん演じる パティ 怖い…😱 んですが 飼ってるワンコ めちゃめちゃかわいいです 🐾
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ#English#海外ドラマ#ダメージ#damages
#2408 How are you holding up ?
ドラマ『ダメージ Damages』シーズン5 第3話『最後の電話』より
前にも ご紹介してます
日本人ってなにかと『頑張って』と言いますが 英語にする時は それぞれ意味を考えて 英語にして下さい ⚠️
『今 ここで行われている❨かけっことか❩とかに かける言葉は』Come on ! です
『ちゃんと努力している』人にかけるのは Keep on ❨good work ❩ !
『運次第だよね』なら Good luck !
そう 「頑張って」が全て グッドラック ❮ではない❯のです
そして 『何か大変な目に遭ってそうな人には』こちら
How are you holding up ? 直訳は 「どうやって『なんとか立って』いるの?」です
You'd better win this . 「この裁判には勝たないとね」おそらく多くの人が『~した方がいい』と覚えている had better 実は 恐い言葉で 「~した方がいいよ『さもないと』」と 脅すニュアンスがあります エレン 確かに もう 後がない…😓
Here we are .最近 Here's とか There goes とかご紹介してましたが 「ここに我々はいる」→ 「さあ!やるわよ」ここでの訳は「試合開始!」でした
ケイトは 久しぶりの弁護人稼業
Enjoy returning to the Law . 「戻ったことを楽しんでね→「復帰 おめでとう」
It's good to be back . 「戻れて嬉しい」→
「楽しみだわ」
She's too attractive to be good . 「優秀には 魅力的過ぎる」→ 「美人過ぎて 優秀とは思えない」
That's crazy ! 「ウソでしょ?!」
Don't let me down . let someone down で 『がっかりさせる』「がっかりさせるな」ここでの日本語字幕は 「約束は守れ」
bully『いじめる』ここにも出てきてますよ
Please refrain from bullying my client . 「私の依頼者を 責めないで下さい」
If she fails , fire her . 「失敗したら クビだ」
She's hiding something worse . 「なにか ❨もっとひどいことを❩隠してる」
こんな言い方も
Something is seriously wrong . 「何かおかしい」
It's horrible . 「むごいわ」
Do you recall that ? 「覚えてる?」
グレン・ローズさん演じる パティ 怖い…😱 んですが 飼ってるワンコ めちゃめちゃかわいいです 🐾
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ#English#海外ドラマ#ダメージ#damages