もうねぇ… いや知ってるよ そういう人たちってのが 『いる』ってことはね
しかし私にはどうしても信じられない
英語 楽しいですよ と私は紹介してます
でも 全ての人間が 私のように英語に精通してるわけでもないし
そんなの面倒 という人もいるし
だから 英語の作品 とってもいいから紹介したい!!!のときに 日本語に訳すのはわかる 十分理解できる
また 谷川俊太郎さんみたいに 本当に上手に 訳されてるひともいて すごい とは思う
信じられないのは 『日本の作品を』『英語にして』それて『英語の勉強になる』と信じてるやつら!!
アホじゃねぇのか? 日本人で日本の作品 日本語で観賞すればいいだろ?なんで英語にする必要がある?
こういうやつらは 「筋を知ってるお話なら 分かりやすい」とかいうのよね
そんなバカなものを読んでる暇があるならもっと英語を勉強して 英語か原語のお話を読む努力をしたらどうなの? わからないなあ
面倒? それで 英語勉強して気になってるってのも ほんとに笑わせる
訳 なんのものは ガイドにしかならないことくらい わからないのか?
学校教育の 弊害なのか?
全てを 『訳さないと』《気に入らない》
それが どれだけ 日本人が会話出来ないことに繋がってるか 大きな原因のひとつってなんでわからない?
訳しちゃダメなんだよ!!!
…というのが 私の意見 どう頑張ってもでも理解できない人間を 説得することなんて 出来やしない
それやって 無駄な時間費やしたことが ほんとに?悔しい
日本人の英語って…😢💦 頭に来ることばかり!!!
しかし私にはどうしても信じられない
英語 楽しいですよ と私は紹介してます
でも 全ての人間が 私のように英語に精通してるわけでもないし
そんなの面倒 という人もいるし
だから 英語の作品 とってもいいから紹介したい!!!のときに 日本語に訳すのはわかる 十分理解できる
また 谷川俊太郎さんみたいに 本当に上手に 訳されてるひともいて すごい とは思う
信じられないのは 『日本の作品を』『英語にして』それて『英語の勉強になる』と信じてるやつら!!
アホじゃねぇのか? 日本人で日本の作品 日本語で観賞すればいいだろ?なんで英語にする必要がある?
こういうやつらは 「筋を知ってるお話なら 分かりやすい」とかいうのよね
そんなバカなものを読んでる暇があるならもっと英語を勉強して 英語か原語のお話を読む努力をしたらどうなの? わからないなあ
面倒? それで 英語勉強して気になってるってのも ほんとに笑わせる
訳 なんのものは ガイドにしかならないことくらい わからないのか?
学校教育の 弊害なのか?
全てを 『訳さないと』《気に入らない》
それが どれだけ 日本人が会話出来ないことに繋がってるか 大きな原因のひとつってなんでわからない?
訳しちゃダメなんだよ!!!
…というのが 私の意見 どう頑張ってもでも理解できない人間を 説得することなんて 出来やしない
それやって 無駄な時間費やしたことが ほんとに?悔しい
日本人の英語って…😢💦 頭に来ることばかり!!!