最近読んだ本
はコチラ
バカ売れして、最近映画化されて話題の本です。
ハートフルな感じで面白いです
またまたシゲマツワールド。
コチラもハートフル
ちなみに”ハートフル”を調べてみた
一般に日本で「ハートフル(heartful)」は「心温まる」という使い方をされるが、これは和製英語であり英単語としては存在しない。
英単語として意味が近いものは「heartfelt」「hearty」などが挙げられる。
英語圏の人間に対して「ハートフル」と言った場合「hurtful」と聞こえ、「苦痛を与える」「有害な」という意味に取られるのでくれぐれも注意されたし。
極論すれば「ハートフル」と言っただけでそれは「ハートフルボッコ」と同じ意味なのである。
佐賀県佐賀市にある「諸富町体育館 ハートフル」はプロレスで体がフルボッコになる体育館である。
とか...
ニコニコ大百科(仮)”ハートフル”より
言葉の使い方は気をつけましょ