前回の記事で報告したようにヒーター自体は届いたものの、取り付けマニュアルと添付部品リストが同封されておらず、現在それらを請求しています。
相手の担当の方はMichael Yaoと言う方ですが、筆者が望むことがなかなか伝わらないように感じます。特にパーツリストについては何度も言い換えて伝えているのですが、反応が今一です。
ふと、もしかすると相手の方は機械翻訳した中国語を見ているのではと・・・閃き、言語を変えてみると・・・
ちょっと中国語訳が変になっています。これでは、こちらの要求が伝わらない筈です。それで、中国語でメッセージを送ろうとしても英語以外は入力できない仕組みになっていて、中国語での連絡が出来ません。
これを送ろうとしたのですが・・・アリババのシステムでは送信出来ませんでした。現在直接のコンタクトを求めているところです。このコミュニケーションの問題は頭痛の種ですね。たまたま筆者は中国語も出来るので問題の所在を理解したのですが、この手の行き違いは良くあるのです。これが機械翻訳や通訳を通した場合のミスコミュニケーションの典型です。
関連動画;自作トレーラーの関連動画はYouTubeにアップしてあります。宜しければご覧ください。
https://www.youtube.com/watch?v=z-eC-Jokxhw&t=25s
相手の担当の方はMichael Yaoと言う方ですが、筆者が望むことがなかなか伝わらないように感じます。特にパーツリストについては何度も言い換えて伝えているのですが、反応が今一です。
ふと、もしかすると相手の方は機械翻訳した中国語を見ているのではと・・・閃き、言語を変えてみると・・・
ちょっと中国語訳が変になっています。これでは、こちらの要求が伝わらない筈です。それで、中国語でメッセージを送ろうとしても英語以外は入力できない仕組みになっていて、中国語での連絡が出来ません。
これを送ろうとしたのですが・・・アリババのシステムでは送信出来ませんでした。現在直接のコンタクトを求めているところです。このコミュニケーションの問題は頭痛の種ですね。たまたま筆者は中国語も出来るので問題の所在を理解したのですが、この手の行き違いは良くあるのです。これが機械翻訳や通訳を通した場合のミスコミュニケーションの典型です。
関連動画;自作トレーラーの関連動画はYouTubeにアップしてあります。宜しければご覧ください。
https://www.youtube.com/watch?v=z-eC-Jokxhw&t=25s