ここ数年、横浜中華街のあるお店の同じ烏龍茶「凍頂ウーロン茶」を飲んでいます。
特に高級品でもなく、まあ普通のもの(値段的に)なんですが、ちょっと疑問がある。
ウーロン茶は半発酵なので一般的には茶色い色をしているが、このお茶は色がすごく薄いんです。(日本でよく見るウーロン茶の色と比較して)
入れるお茶葉の量が少ないんじゃないかと大目に入れても同じ。(このウーロン茶は乾燥している時は丸まって小さいが、お湯を入れると大きな葉っぱに戻るのであまり多く入れられない)
そこのお茶屋さんに、
「このお茶はすごく色が薄いんでけど、なぜ??」
「凍頂だから、えーと、これは緑茶だから」
「凍頂ウーロン茶と緑茶って違うんじゃないの?」
「(凍頂ウーロン茶を持って)これは緑茶だよ」
「???」
どうも、意味がわからない。
店の人は台湾人(多分)で日本語が良くわからないのでこれ以上聞けなかった。
たまには別のと、「鉄観音茶」を買ってみた。
そしたら、これは良く見るウーロン茶と同じ色に近いんですよね。
どうもペットボトルなのでよく見るウーロン茶はどうも鉄観音茶ではないかとおもう。
本物の台湾のウーロン茶は色が薄い。
参考:下記はむかし中国茶を自分なりに調べてまとめたものです。間違えがあっても保証しません。
自分が信じる中国茶
特に高級品でもなく、まあ普通のもの(値段的に)なんですが、ちょっと疑問がある。
ウーロン茶は半発酵なので一般的には茶色い色をしているが、このお茶は色がすごく薄いんです。(日本でよく見るウーロン茶の色と比較して)
入れるお茶葉の量が少ないんじゃないかと大目に入れても同じ。(このウーロン茶は乾燥している時は丸まって小さいが、お湯を入れると大きな葉っぱに戻るのであまり多く入れられない)
そこのお茶屋さんに、
「このお茶はすごく色が薄いんでけど、なぜ??」
「凍頂だから、えーと、これは緑茶だから」
「凍頂ウーロン茶と緑茶って違うんじゃないの?」
「(凍頂ウーロン茶を持って)これは緑茶だよ」
「???」
どうも、意味がわからない。
店の人は台湾人(多分)で日本語が良くわからないのでこれ以上聞けなかった。
たまには別のと、「鉄観音茶」を買ってみた。
そしたら、これは良く見るウーロン茶と同じ色に近いんですよね。
どうもペットボトルなのでよく見るウーロン茶はどうも鉄観音茶ではないかとおもう。
本物の台湾のウーロン茶は色が薄い。
参考:下記はむかし中国茶を自分なりに調べてまとめたものです。間違えがあっても保証しません。
自分が信じる中国茶
体に良い(特に女性)と聞いていますが普段は余り飲みません。
台湾によく出張する義兄がお土産にくれた時、
高級品だよと言われましたが
飲み慣れないせいかよく味わからなかったのです。が、中華街で同じものが5桁の値段が付いているのを見てびっくり、
それからは心して飲みました。
でもやはり味よく解かりませんでした。
猫に小判でしようか。お義兄さんごめんなさい。
梅さん中国語会話を習いましょう・・・http://yokohama.oheya.jp/jcfa/
杭州の高価な龍井茶(緑茶)は中国で飲むと美味しいですが日本の水にはあわないようです。硬水でいれると美味しい。私が買って帰るのはやはり玉になった茉莉花茶(ジャスミン)何軒かのお店で試飲して値切ります。
「梅さんが信じる中国茶」参考になりますよ~。
タイトルのお茶は色は薄く、発酵もさほどでない様子
http://www.o-cha.net/japan/alacarte/001023.html
に書いてあるなぁ
台湾に行ったとき、えらい高いお茶があったけど、あれが、世界的に有名なお茶だったのかしら、、、。ケチしないで、買えば良かったかなあ。
台湾のお茶はいろいろあって結構おもしろそう。
順番に飲んでいっても種類もおおいから一生たのしめるよ。
yukinkoさん
中国語がわかると楽しそうなので覚えたいが、このもの覚えが悪い脳みそじゃなあ...
最近、またジャスミン茶をのみ始めた。
skyさん
そのHPは色付きなのでわかりやすいね。