日々の事など

時には、旅人

ウンベルト・サバ 詩集  須賀 敦子 訳

2024-12-28 | 

 今回のイタリア旅行で、トリエステに行くのは可能だったのに、行きませんでした。また行くかもしれないところとしてとっておいたのです。ウンベルト・サバの詩が好きです。須賀敦子さんの訳が素晴らしいせいかもしれません。きっと、イタリア語で読んだらもっと素敵に違いない、イタリア語で読みたいと思ってしまう訳です。いつか、トリエステの坂道に立って、トリエステの風に吹かれたい!(何とも、単純なミーハーです)ミーハーなんて言葉、この頃使いませんね。

 先日、版画プレス機を処分した文を載せたら、友達から電話がありました。思い切りよく捨ててるようだけど、大丈夫? 大丈夫です、余命何か月ではありません。そんな会話をしました。体力のあるうちに、それなりに片付けます。残るは、本!これがなかなか捨てられない、、、

 

 


最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ケセランパサラン)
2024-12-30 10:35:27
トリエステへの思い。
そして、残るは本。
まったく同じ思いです。
返信する

コメントを投稿