ユングとスピリチュアル

ユング心理学について。

"自分を創造するのは自分ではなく、むしろ自分に起こることなのだ。" ~カール・ユング、CW11、パラ391

2021-10-11 15:40:00 | 心理学

記事更新 : ( この引用はユングのものと誤認されているようですが、彼はそのようなことを言っていません。
Rさん、Aさんがコメントでこう指摘しています。
ユング博士は決して言っていません。"I am not what happened to me, I am what I chose to become."
ユングが言ったのは
"自分を創造するのは自分ではなく、むしろ自分に起こることである。" ~カール・ユング、CW11、パラ391)
------------------------
カール・ユングの言葉と、アラン・ワッツの言葉を紹介します。この2つの言葉は、相反するもののように思えますが、アラン・ワッツがここで触れたものは本物で、ユングは見たいものに流され、シャドーワークを欠いていたのではないかと考えています😄反対の方は教えてください。
"私は私に起こったことではなく、私がなることを選んだものである。"
~カール・グスタフ・ユング~。


 "自分の思考をコントロールすることはできないし、自分の感情をコントロールすることもできない。なぜなら、コントロールすることはできないからです。あなたは自分の思考と感情を持っていて、それらは走り続け、走り続け、走り続けています。座って彼らを見ていると、彼らが行く、あなたはまだ息をしていますよね?まだ髪を伸ばしているし、まだ見たり聞いたりしている。あなたはそれをしていますか?つまり、呼吸は何かをしているのか?あなたは見ていますか?つまり、目の操作を整理し、網膜の杆体と錐体をどのように働かせるかを正確に把握していますか?あなたはそれをしていますか?それはハプニングです。起こっているからこそ、これらの出来事を感じることができるのです。あなたは息をしていますが、それは起こっています。考えることも、感じることも、聞くことも、空を横切る雲を見ることも、空が青くなることも、太陽が輝くことも起きています。
それがある。このすべてが起こっているのです。そして、あなたを紹介しましょう、これはあなた自身です。これは、あなたが実際に誰であるかのビジョンであり始めます。そしてこれが、あなたが機能する方法なのです......あなたはハプニングによって機能する......つまり、自然発生的な出来事によって機能するのです。
~アラン・ワッツ
写真:Sean Stratton レモネード・アート・ギャラリーのキュレーター兼アーティスト

 

Post Updated : ( seems like the quote was falsely attributed to Jung and he never said such a thing.
Robin Wiley, Andrew Beal pointed out that this in the comments
Dr. Jung never said: “I am not what happened to me, I am what I chose to become.”
What Jung said was:
“It is not I who create myself, rather I happen to myself.” ~Carl Jung, CW11, Para 391)
————————————————————————
Here i have two quotes one from Carl Jung the other is from Alan Watts they seem as two opposed statements i tend to think whatever Alan Watts got in touch here is real and Jung drifted into what he wanted to see and lacked some shadow work 😄 please enlighten us if you disapprove. 
“I am not what happened to me, I am what I choose to become.”
~Carl Gustav Jung~
 "You can’t control your thoughts, you can’t control your feelings. Because there is no control. You are your thoughts and your feelings and they’re running along, running along, running along. To sit and watch them, there they go, you’re still breathing aren’t you? Still growing your hair, still seeing and hearing. Are you doing that? I mean is breathing something that you do? Do you see? I mean do you organize the operations of your eyes and know exactly how to work those rods and cones in the retina? Do you do that? It’s a happening. It happens so you can feel all this happening. You are breathing, it’s happening. Your thinking is happening, your feeling is happening, your hearing, you’re seeing the clouds are happening across the sky, the sky is happening blue, the sun is happening shining.
There it is. All this happening. And may I introduce you, this is yourself. This begins to be a vision of who you really are. And that’s the way you function you function by happening that is to say by spontaneous occurrence. 
~Alan Watts~
Picture by Sean Stratton 
Curator & Artist at Lemonade Art Gallery

 

A
ユング博士は決して "I am not what happened to me, I am what I chose to become." (私は私に起こったことではなく、私が選んだものである)
ユングが言ったのは
"自分を創造するのは自分ではなく、むしろ自分に起こることなのだ。" ~カール・ユング、CW11、パラ391

パラグラフ全文
[この無意識の基質には「自己」という言葉が適していると思いました。自我は自己に対して、動かされた者と動かされた者のように、あるいは対象と対象のように位置しています。なぜなら、自己から放射状に広がる決定要因は、四方八方から自我を取り囲み、したがって自我よりも上位に位置しているからです。自己は、無意識のように、自我が進化するための先験的な存在である。いわば、自我の無意識的な前景である。自分を創造するのは自分ではなく、むしろ自分に起こることなのです。この認識は、宗教現象の心理学にとって基本的に重要であり、イグナチオ・ロヨラが『霊性修行』の冒頭で "Homo creatus est "(人間は創造された)を "fundamentum "(基礎知識)としたのもそのためです。しかし、基本的なことですが、それは心理学的な真実の半分にしかなりません。なぜなら、もし人間が、すでに無意識のうちに存在していた何かの結果として生まれただけの生き物であるならば、人間には自由がなく、意識する意味もないからである。心理学では、因果関係があるにもかかわらず、人間が自由の感覚を享受しているという事実を考慮しなければならず、それは意識の自律性と同一である。いかに自我が依存的であり、前提条件であることが証明されても、自我に自由がないことを納得させることはできないのである。絶対的に前もって形成された意識と完全に依存した自我は無意味な茶番であり、すべては無意識のうちに同じように、あるいはそれ以上に進んでしまうからです。自我意識の存在は、それが自由で自律的なものであってこそ意味があるのです。これらの事実を述べることによって、確かに反知性主義を確立しましたが、同時に物事のあるがままの姿を示しました。依存と自由の度合いには時間的、地域的、個人的な違いがある。現実には、自己の至高性と意識のハイブリット性の両方が常に存在している。
~カール・ユング、CW11、パラ391。

 

A
Dr. Jung never said: “I am not what happened to me, I am what I chose to become.”
What Jung said was:
“It is not I who create myself, rather I happen to myself.” ~Carl Jung, CW11, Para 391

Full paragraph:
[391] The term “Self” seemed to me a suitable one for this unconscious substrate, whose actual exponent in consciousness is the ego. The ego stands to the self as the moved to the mover, or as object to subject, because the determining factors which radiate out from the self surround the ego on all sides and are therefore supraordinate to it. The self, like the unconscious, is an a priori existent out of which the ego evolves. It is, so to speak, an unconscious prefiguration of the ego. It is not I who create myself, rather I happen to myself. This realization is of fundamental importance for the psychology of religious phenomena, which is why Ignatius Loyola started off his Spiritual Exercises with “Homo creatus est” as their “fundamentum.” But, fundamental as it is, it can be only half the psychological truth. If it were the whole truth it would be tantamount to determinism, for if man were merely a creature that came into being as a result of something already existing unconsciously, he would have no freedom and there would be no point in consciousness. Psychology must reckon with the fact that despite the causal nexus man does enjoy a feeling of freedom, which is identical with autonomy of consciousness. However much the ego can be proved to be dependent and preconditioned, it cannot be convinced that it has no freedom. An absolutely preformed consciousness and a totally dependent ego would be a pointless farce, since everything would proceed just as well or even better unconsciously. The existence of ego consciousness has meaning only if it is free and autonomous. By stating these facts we have, it is true, established an antinomy, but we have at the same time given a picture of things as they are. There are temporal, local, and individual differences in the degree of dependence and freedom. In reality both are always present: the supremacy of the self and the hybris of consciousness.
~Carl Jung, CW 11, Para 391.

 

A
考えを作るのではなく、考えがやってくるのです。無意識が物事に干渉することを選択した場合、無意識は好きなことをすることができる。~カール・ユング著「個人化プロセスの夢の象徴」107ページ

A
私の考えでは、「考える」という言葉は、意図的であるかどうかにかかわらず、概念によって考えを結びつけること、つまり判断の行為に限定すべきです。
意図的に考える能力を「知性」と呼び、受動的に考える能力を「知的直観」と呼ぶことにします。
さらに、私は指示された思考を合理的な機能と呼んでいます。それは、私が意識している合理的な規範に従って、概念の下で観念の内容を整理するからです。無指向性思考は、私が意識していない、したがって理性に合致しているとは認識できない規範によって、観念の内容を整理し判断するので、私は非合理的な機能であると考えています。
後になって、その直感的な判断行為が、不合理と思われる方法で行われたにもかかわらず、理性に合致していると認識できるようになるかもしれません。
~C.G.ユング、『定義』、CW6、Pars. 831-832.

A
You do not make thoughts; they come to you. If the unconscious chooses to interfere with things, it can do anything it likes to do. ~Carl Jung, Dream Symbols of the Individuation Process, Page 107

A
The term “thinking” should, in my view, be confined to the linking up of ideas by means of a concept, in other words, to an act of judgment, no matter whether this act is intentional or not.
The capacity for directed thinking I call intellect; the capacity for passive or undirected thinking I call intellectual intuition.
Further, I call directed thinking a rational function, because it arranges the contents of ideation under concepts in accordance with a rational norm of which I am conscious. Undirected thinking is in my view an irrational function, because it arranges and judges the contents of ideation by norms of which I am not conscious and therefore cannot recognize as being in accord with reason.
Subsequently I may be able to recognize that the intuitive act of judgment accorded with reason, although it came about in a way that appears to me irrational.
~C.G. Jung, Definitions, CW 6, pars. 831-832.

 

 


人間の悩みの根源は、おそらく、私たちが持っている唯一の事実である「死」を否定するために、人生のあらゆる美しさを犠牲にし、

2021-10-11 14:40:38 | 心理学

人生が悲劇的なのは、地球が回転し、太陽が容赦なく昇って沈むからであり、そしてある日、私たち一人一人にとって、太陽が最後に、最後に沈むからである。私たちの悩み、人間の悩みの根源は、おそらく、私たちが持っている唯一の事実である「死」を否定するために、人生のあらゆる美しさを犠牲にし、トーテム、タブー、十字架、血の犠牲、尖塔、モスク、人種、軍隊、旗、国家などに自らを閉じ込めてしまうことにあるのではないでしょうか。私には、人は死の事実を喜ぶべきであり、人生の難問に情熱を持って立ち向かうことで、死を勝ち取ることを決意すべきであると思えるのです。人は人生に責任がある。人生は、我々が来て、我々が戻るであろう恐ろしい暗闇の中の小さな道しるべなのだ。~ジェームズ・ボールドウィン 
(書籍:The Fire Next Time https://amzn.to/3mDYJza)

 


全文

「人生が悲劇的なのは、単に地球が回っているからであり、太陽がどうしようもなく昇ったり沈んだりしているからであり、ある日、私たち一人一人にとって、太陽が最後に、最後に沈んでしまうからである。私たちの悩み、人間の悩みの根源は、おそらく、私たちが持っている唯一の事実である「死」の事実を否定するために、人生のすべての美しさを犠牲にし、トーテム、タブー、十字架、血の犠牲、尖塔、モスク、人種、軍隊、旗、国家などに自らを閉じ込めてしまうことにあるのではないでしょうか。私には、人は死の事実を喜ぶべきであり、人生の難問に情熱を持って立ち向かうことで、実際に死を勝ち取ることを決意すべきだと思える。人は生命に責任があります。生命は、私たちが来て、私たちが戻ることになるあの恐ろしい暗闇の中の小さな道しるべです。後に続く人たちのためにも、可能な限り気高くこの道を進んでいかなければならない」。~ジェームス・ボールドウィン(著書:The Fire Next Time https://amzn.to/3mDYJza)

 

Life is tragic simply because the earth turns and the sun inexorably rises and sets, and one day, for each of us, the sun will go down for the last, last time. Perhaps the whole root of our trouble, the human trouble, is that we will sacrifice all the beauty of our lives, will imprison ourselves in totems, taboos, crosses, blood sacrifices, steeples, mosques, races, armies, flags, nations, in order to deny the fact of death, the only fact we have. It seems to me that one ought to rejoice in the fact of death--ought to decide, indeed, to earn one's death by confronting with passion the conundrum of life. One is responsible for life: It is the small beacon in that terrifying darkness from which we come and to which we shall return. ~James Baldwin 
(Book: The Fire Next Time https://amzn.to/3mDYJza)

 


Full citation: "Life is tragic simply because the earth turns, and the sun inexorably rises and sets, and one day, for each of us, the sun will go down for the last, last time. Perhaps the whole root of our trouble, the human trouble, is that we will sacrifice all the beauty of our lives, will imprison ourselves in totems, taboos, crosses, blood sacrifices, steeples, mosques, races, armies, flags, nations, in order to deny the fact of death, which is the only fact we have. It seems to me that one ought to rejoice in the fact of death – ought to decide, indeed, to earn one’s death by confronting with passion the conundrum of life. One is responsible to life: It is the small beacon in that terrifying darkness from which we come and to which we shall return. One must negotiate this passage as nobly as possible, for the sake of those who are coming after us." ~James Baldwin (Book: The Fire Next Time https://amzn.to/3mDYJza)

 

地球が向きを変え、太陽が容赦なく昇り沈むという理由だけで人生は悲劇的です。そしてある日、私たち一人一人にとって、太陽は最後に、最後に沈むでしょう。おそらく私たちの問題の根源である人間の問題は、私たちの生活のすべての美しさを犠牲にし、トーテム、タブー、十字架、血の犠牲、尖塔、モスク、人種、軍隊、旗、国家に閉じ込められることです。死の事実を否定するために、私たちが持っている唯一の事実。人は死の事実を喜ぶべきであるように私には思えます-実際、人生の難問に情熱を持って立ち向かうことによって自分の死を獲得することを決定するべきです。人は人生に責任があります:それは私たちがそこから来て、私たちが戻るであろうその恐ろしい暗闇の中の小さなビーコンです。 〜ジェイムズボールドウィン
(本:次回の火https://amzn.to/3mDYJza)

 


完全な引用:「地球が向きを変え、太陽が容赦なく昇り沈むという理由だけで人生は悲劇的です。そしてある日、私たち一人一人にとって、太陽は最後に、最後に沈むでしょう。おそらく私たちの問題の根源は、人間の問題は、私たちが私たちの生活のすべての美しさを犠牲にし、トーテム、タブー、十字架、血の犠牲、尖塔、モスク、人種、軍隊、旗、国家に投獄され、死の事実を否定することです、それが私たちが持っている唯一の事実です。私には、死の事実を喜ぶべきであるように思われます。実際、人生の難問に情熱を持って立ち向かうことによって、死を迎えることを決定すべきです。人生に責任があります。私たちがやって来て戻ってくる恐ろしい暗闇の中の小さなビーコン。私たちの後に来る人々のために、この通路をできるだけ気高く交渉しなければなりません。」 〜James Baldwin(Book:The Fire Next Time https://amzn.to/3mDYJza)


すべての混沌には宇宙があり、すべての無秩序には秘密の秩序がある。~カール・ユング 

2021-10-11 14:26:44 | 心理学

すべての混沌には宇宙があり、すべての無秩序には秘密の秩序がある。~カール・ユング 
(書籍:アーキタイプと集合的無意識 https://amzn.to/2YEgp52)


全文

「このように、アニマと生命そのものは、解釈ができない限り無意味である。なぜなら、すべての混沌の中に宇宙があり、すべての無秩序の中に秘密の秩序があり、すべての気まぐれの中に固定された法則があるからであり、作用するすべてのものはその反対のものに基づいているからである。このことを認識するには、すべてのものを反語的な判断に分解する人間の識別力が必要である。ひとたびアニマと向き合えば、その混沌とした気まぐれさから、秘密の秩序を疑い、アニマの性質を超えた計画や意味、目的を感じ取ることができるでしょう。あるいは、そのようなものを「仮定」すると言いたくなるかもしれませんが、それは真実とは一致しません。実際のところ、私たちは冷静に考える力を持っていませんし、どんな科学や哲学も私たちを助けてはくれませんし、伝統的な宗教の教えも、限られた範囲でしか役に立ちません。私たちは目的のない経験に巻き込まれており、カテゴリーを持った判断力のある知性は無力であることを証明しています。人間の解釈は失敗し、伝統的な意味づけのどれにも当てはまらない激動の人生状況が発生したからです。それは崩壊の瞬間である。私たちは最後の深みに沈みます。アプレイウスはそれを「一種の自発的な死」と呼んでいます。それは、人為的な意志ではなく、自然に押し付けられた自分自身の力の降伏であり、道徳的な装いをした自発的な服従と屈辱ではなく、士気低下のパニック的な恐怖を伴った完全で紛れもない敗北である。すべての支柱や松葉杖が壊れ、後方からの援護がわずかな安全の希望さえも提供しない場合にのみ、それまではアニマが演じる意味のある無意味なことの後ろに隠れていた元型を経験することが可能になるのです。アニマが生命の元型であるように、これは意味の元型である」。~カール・ユング(著書:『アーキタイプと集合的無意識』

https://amzn.to/2YEgp52)

In all chaos there is a cosmos, in all disorder a secret order. ~Carl Jung

(Book: The Archetypes and the Collective Unconscious https://amzn.to/2YEgp52)

 

<form role="presentation">

 

</form>
  • Philo Thoughts

    Full citation: "Thus the anima and life itself are meaningless in so far as they offer no interpretation. Yet they have a nature that can be interpreted, for in all chaos there is a cosmos, in all disorder a secret order, in all caprice a fixed law, for everything that works is grounded on its opposite. It takes man's discriminating understanding, which breaks everything down, into antinomial judgments, to recognize this. Once he comes to grips with the anima, her chaotic capriciousness will give him cause to suspect a secret order, to sense a plan, a meaning, a purpose over and above her nature, or even—we might almost be tempted to say—to "postulate" such a thing, though this would not be in accord with the truth. For in actual reality we do not have at our command any power of cool reflection, nor does any science or philosophy help us, and the traditional teachings of religion do so only to a limited degree. We are caught and entangled in aimless experience, and the judging intellect with its categories proves itself powerless. Human interpretation fails, for a turbulent life-situation has arisen that refuses to fit any of the traditional meanings assigned to it. It is a moment of collapse. We sink into a final depth—Apuleius calls it "a kind of voluntary death." It is a surrender of our own powers, not artificially willed but forced upon us by nature; not a voluntary submission and humiliation decked in moral garb but an utter and unmistakable defeat crowned with the panic fear of demoralization. Only when all props and crutches are broken, and no cover from the rear offers even the slightest hope of security, does it become possible for us to experience an archetype that up till then had lain hidden behind the meaningful nonsense played out by the anima. This is the archetype of meaning, just as the anima is the archetype of life itself." ~Carl Jung (Book: The Archetypes and the Collective Unconscious https://amzn.to/2YEgp52)

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

 

Google翻訳

すべての混沌の中に宇宙があり、すべての無秩序の中に秘密の秩序があります。 〜カール・ユング
(本:原型と集合的無意識https://amzn.to/2YEgp52)


完全な引用:

「したがって、アニマと生命自体は、解釈を提供しない限り意味がありません。それでも、それらは解釈できる性質を持っています。すべての混乱の中で、すべての混乱の中で秘密の秩序があり、すべての気まぐれで宇宙が存在するからです。これを認識するためには、すべてを分解して反律法的な判断に分解する人間の差別的な理解が必要です。彼がアニマを理解すると、彼女の混沌とし​​た気まぐれさが彼に原因を与えます。秘密の命令を疑う、彼女の性質に加えて計画、意味、目的を感知する、あるいは-これは真実と一致しないが、そのようなことを「仮定する」ことさえ-私たちはほとんど言いたくなるかもしれない- 。実際には、私たちには冷静な反省の力がなく、科学や哲学も私たちを助けません。そして伝統的な宗教の教えは限られた程度でしかそうしません。私たちは目的のない経験に巻き込まれ、絡み合っています。と審査の知性そのカテゴリを持つctは、それ自体が無力であることを証明しています。人間の解釈は失敗します。なぜなら、それに割り当てられた伝統的な意味のいずれにも適合しないという混乱した生活状況が生じたからです。崩壊の瞬間です。私たちは最終的な深みに沈みます—アプレイウスはそれを「一種の自発的な死」と呼んでいます。それは私たち自身の力の放棄であり、人為的に意図されたものではなく、本質的に私たちに強制されたものです。道徳的な服装で飾られた自発的な服従と屈辱ではなく、士気喪失のパニック恐怖で冠された完全で紛れもない敗北。すべての小道具と松葉杖が壊れて、後ろからのカバーが少しでも安全の希望を提供しないときだけ、それまでアニマによって演じられた意味のあるナンセンスの後ろに隠されていた原型を体験することが可能になります。アニマが生命そのものの元型であるように、これは意味の元型です。」〜Carl Jung(Book:The Archetypes and the Collective Unconscious https://amzn.to/2YEgp52)

 

 

 

アニマ