Run, BLOG, Run

http://d.hatena.ne.jp/bluescat/

蜜と意味

2004年08月25日 21時08分11秒 | 想在

 「人は一生かかって、しかもできれば七十年あるいは八十年かかって、まず蜂のように蜜と意味を集めねばならぬ。 そうしてやっと最後に、おそらくわずか十行の立派な詩が書けるだろう。」


 ライナー・マリア・リルケ 『マルテの手記』
 Rainer Maria Rilke “Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge”
 大山定一 訳





 あつめられたら、いいな。

 ミツのことば。

 蜂のように、せっせ、せっせと。

 さあ、花 を探しに行こう。





 BGM:
 Vincent Gallo ‘Honey Bunny’

コメント (15)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする