海外協力隊への応援歌

青年海外協力隊はじめJICAボランティアを心から応援しています。
2010年1月帰国、イエメン、青少年活動隊員より

活動総括と協会理念

2010-04-16 | Weblog
第5号報告書より
 -------------------------------------------
        第5号報告書(最終報告書)
 -------------------------------------------
   青年海外協力隊 平成19年度3次隊
   派遣期間:2008年1月11日~2010年1月10日
   職種:青少年活動
   配属先:イエメン日本友好協会

1.活動総括
 私の配属先イエメン日本友好協会での2年間の活動は、次の協会理念に凝縮されると言っても過言ではないだろう。この実施、認識共有に専念してきた。内容は、実行がとても容易ということはないが、特に難しいということもなく、常識的な内容の理念だと考える。
 可能ならば、今後も協会の帰属者がこの理念を共有し、実行していくことで、将来にわたって当協会が発展し続けることを願う。

・ 添付資料
  イエメン日本友好協会 理念 (以下。元資料はパワーポイント)

■ 「協会理念」の設定
(スライド)
==================================================================
جمعية الصداقة اليمنية اليابانية
イエメン日本友好協会
Yemeni-Japanese Friendship Association
==================================================================
(ノート)
・ 活動期間を通して、最も重要視し、常に基本にしたのが「協会理念」
・ これを講師、スタッフ、学生ほか、協会に関与するすべての人で共有し、
  すすむ方向を一本化する
・ 年齢を問わず、帰属者の「大人の集団」を目指すことにより、協会内の秩序を保ち、
  全員がハッピーでいられる協会をつくる
・ いっしょに成長していこうというチーム意識、ここにいれば自分も成長できる、
  という手ごたえを得られるように
・ 協会に通う人には、常に新鮮さ、いつもなにか新しい発見がある躍動感、
  エキサイティング感を提供、かつ「わたしの協会」、来たらいつでも居場所が
  ある、という安心感を提供する
・ 理念の共有、実行により、今後もメンバー定着、増加につながっていく(だろう)


■ 協会理念
(スライド)
==================================================================
إحلال السلام العالمي
تسهم في إحلال السلام في العالم وذلك YJFA
من خلال معرفتنا و فهمنا و إحترامنا لثقافاتنا بعضنا المختلفة

異文化の理解を通して世界平和に貢献します
いぶんかの りかいを とおして せかいへいわに こうけんします

Yemeni - Japanese Friendship Association will contribute
to the peace of the world through the experience, understanding,
and respect for the different cultures.
==================================================================
(ノート)
・ シンプルで、わかりやすく、かつエキサイティングな理念
・ 「世界」に目を向けることで、日本、イエメンの文化でカバーしきれない部分、
  日本やイエメン独特で世界に通用しない文化を客観的に見られる基礎概念を提示
・ 日本文化を異文化理解のための「素材」とすることにより、日本語や日本文化を
  イエメンで学ぶことに意義を持たせる


■ 日本語講座の目標
(スライド)
==================================================================
اللغة اليابانية في جمعية الصداقة اليمنية اليابانية
تدريسنا للغة اليابانية هنا
يهدف لتعليم مهارات اللغة اليابانية الفصحى للنتواصل معاً بسلاسلة

教育を受けた人の気持ちよい日本語を目指します
きょういくを うけたひとの きもちよいにほんごを めざします

Targeting Educated and Diplomatic Japanese Language Skills and Manners
for Good Communications
==================================================================
(ノート)
・ アニメなどの影響により友達ことばに流れがちな学習者に、「教育を受けた
  日本語」「全世界で生涯にわたって使い続けられる日本語」を提供することを
  理解させ、学習したことと、よく耳にしたり使われたりする日本語との矛盾を
  解決する
・ 学生自身を守ることができる日本語を教える。です・ます体を基本にする、など。
  教師はこれに対する学生からの批判には毅然とした対応をする
・ 「ありがとうございます」についてはうるさいほどに教えた。理解、協力して
  くださったほかの先生がたに感謝


■ 運営について
(スライド)
==================================================================
تدار جمعية الصداقة اليمنية اليابانية
تدارعن طريق المنحين و المتطوعينYJFA

寄付とボランティアで運営されています
きふと ボランティアで うんえい されています

YJFA is operated by donation and volunteers
==================================================================
(ノート)
・ 個人実業家の寄付で運営されていることを告知することにより、資金的な
  問題をかかえている認識を共有してもらう。
・ 学生自身、ほかの協力者のみなさんがボランティア(無償の活動提供)を
  すすんでできる動機を与える
・ 資金はおさえたいが講座料はおさえたい、という矛盾の解決のため
・ 将来的には、サポート会員からの寄付で運営をまかなうことを目指す
  → 今学習している学生が、ここでの学習や活動が自分のためになったと
  思ったら、自活するようになったとき、後輩のために寄付をする、という
  サイクルをつくりだす


■ メンバーシップ
(スライド)
==================================================================
٣ أعضاء جمعية الصداقة اليمنية اليابانية هم
طلاب دورات اللغة اليابانية النظامية، وأعضاء الأنشطة
و الأعضاء المانحين

3つのメンバーシップ
日本語講座受講生、アクティビティ会員、サポート会員
にほんごこうざじゅこうせい、アクティビティかいいん、サポートかいいん

3 Memberships: - Japanese Language Regular Course Students,
Activity Members, and Support members
==================================================================
(ノート)
・ ソーシャルネットワークの手法を利用。広告や宣伝でなく、ここに関連する
  人の紹介で広がることにより、宣伝費用をかけずにメンバーを増やしていく
  ことが可能で、また、帰属意識も醸成できる
・ 協会の建物に入るためには、なんらかの形でメンバーになっている必要がある。
  IDカードを発行、門でのチェックにより安全面も確保
・ 全員のメンバー化(2009年8月~)により微々たるものながら収入源の
  確保になる


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。