とんがり帽子のエリコ 《福田恵利子》

だいじょうぶ??マイフレンド
eriko0810eriko-eriko*yahoo.co.jp(*→@に)

★【映画】羅小黒戦記(中国語音声・日本語字幕)

2020-06-07 08:03:00 |  ● 映画


福田恵利子です。

映画「羅小黒戦記( 罗小黑戰记・luoxiaohei zhan ji)を見て来ました。

中国語音声・日本語字幕という面白い映画でした。(どうせなら中国語字幕も見たかった。中国のTV番組には中国語字幕が出る)。
日本語の題名は、「ロシャオヘイセンキ」と言うようですが、羅小黒という猫の名前なので、ロシャオヘイ/センキで区切るのが正しいかも…(^_^;)
館内に何度も流れる入場案内アナウンスでは、「ロシャオ/ヘイセンキ」と区切っていたのでなんか変な感じ… (小の字は黒にくっついている。"かわいい"とかの意味。羅は名字)
窓口でチケットを買う際に、"羅小黒の座席"と言うと理解して貰えませんでした…道理で。苦笑

笑いのツボが日本人的にはあまりよくわかりませんでしたが(ショートコントのようなシーンが多い)、最後がほんわりと良い映画でした。

我想和你在一起。。

入場特典です。


一週間ぶりの外出でした(笑)。買物ついでに見て来ました。映画も久しぶりでした。
ロードショーの日、1回目上映回でしたが250席の部屋に私を含めて5人でした。
(購入出来る座席は一列置き。左右も1席置き。通常の1/4程しか入場できない)

やはりこの時期、空いてましたね…(^_^;)




最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おはようございます (からく)
2020-06-07 11:09:13
中国の漫画やアニメのレベルはもはや韓国と並んで日本に次ぐほどらしいですね。

うかうかするとその内日本は抜かれるかもと専門家の間では恐れられているという話を聞きました。

この映画のことは知りませんが、絵を見ると「ほんわり温かい」感じがします。
面白そうだな・・・・。(#^.^#)
返信する
からくさんへ♪ (エリコ)
2020-06-07 12:31:40
こんにちは(^^)
そうですね…他国のアニメということをさほど感じることなく見ることができました。
日本のレベルに近いということかもしれません(最初は雑い絵だな…と思いましたが、そうでも無かった)

中国アニメということで興味は無かったのですが、レビューがやたらと良かったので…(^_^;)

「ほんわりと温かい」感じですよね(^_^;)
私もその路線のアニメかなと思って見に行きました(元々はかわいい連続アニメ番組?のYou Tubeが探すと見れました。笑)

ジブリのシーンのような、ターミネーターやファンタスティックビーストなどのハリウッド映画のような…。
あ…格闘??…。そか戦記なぁ…。。
というような映画でした(笑)
「君の名は」や「天気の子」のように写実的なシーンも出てきたり…。

でも、最後の小黒のセリフが、「我想和你在一起(一緒に居たい)」が良くてね…。
ホロリとさせてくれました…(^^)

返信する

コメントを投稿