小田急線の駅で売店を見た時、お店には小田急ショップと書いてありました、その時思ったのです、たしかJRにキオスクって売店があるけど、あれどういう意味なのだろう?と。
そこでその時に早速スマホで調べてみました。
KIOSKとはトルコ語で東屋=小さな売店という意味だそうです、それに「清く」「気安く」という意味を掛けてキオスクという名前にしたそうです。
では、KIOSKはキヨスク?それともキオスク?
これはどちらも正解だそうです。
最初は多くがキヨスクと言われていたそうですが、2007年に東日本キヨスクが東日本リテールネットと名称を変えて、その時にキオスクと名前を定めたそうです。
私は今までキオスクと呼んでいました。
今ではKIOSKは日本の駅売店を代表する名称となって、知らない人はいない…位ですよね。
ちょっとした雑学でした。
そこでその時に早速スマホで調べてみました。
KIOSKとはトルコ語で東屋=小さな売店という意味だそうです、それに「清く」「気安く」という意味を掛けてキオスクという名前にしたそうです。
では、KIOSKはキヨスク?それともキオスク?
これはどちらも正解だそうです。
最初は多くがキヨスクと言われていたそうですが、2007年に東日本キヨスクが東日本リテールネットと名称を変えて、その時にキオスクと名前を定めたそうです。
私は今までキオスクと呼んでいました。
今ではKIOSKは日本の駅売店を代表する名称となって、知らない人はいない…位ですよね。
ちょっとした雑学でした。