ワールドカップ出場が決まりましたね
両ゴール共、素晴らしかった!
浅野選手の背後から抜け出すゴールも美しく
井手口選手の、DFをかわして、かわして、シュートというのは
サッカーFWの魅せるゴールの典型で、ほんと素晴らしかったです。しびれました
井手口陽介がスーパーゴール! W杯アジア最終予選 日本×オーストラリア 2-0【サッカー・日本代表・ハイライト】
ワールドカップ出場が決まりましたね
両ゴール共、素晴らしかった!
浅野選手の背後から抜け出すゴールも美しく
井手口選手の、DFをかわして、かわして、シュートというのは
サッカーFWの魅せるゴールの典型で、ほんと素晴らしかったです。しびれました
井手口陽介がスーパーゴール! W杯アジア最終予選 日本×オーストラリア 2-0【サッカー・日本代表・ハイライト】
どこを覗こうと最近、ディエゴスティーニのビートルズのレコードの宣伝がくっ付いてくる
自分がビートルズのCDセットを買っているのを記録されているのか?
それとも他のビートルズ関係のものを買ったのが記録されているのか
でもディエゴスティーニで物を買った覚えは無く
例えばアマゾンで買ったものが、違う企業に流れているのか?そんな事はないと信じたいが、、、
一生懸命宣伝されているようだが
自分は何も魅力を感じない
2009年にCDがリマスターされて、その内容が非常に良いのに
それを元にわざわざレコード化したものを買う値打ちが分からないじゃないか
レコード用にジェフ・エメリック(ビートルズのスタジオエンジニア)
が新たにマスタリングしたものであるという話も伝わっても来ないし
CDとレコードでは、針が飛ばないようにと音の処理も違うそうだし
初期の状態を再び発売ならそれはそれで意味のある事だと思うけど、逆の事をやってそうだ
付け加えると、それにジョージマーティンの息子の処理とかなら絶対買ってやらない
親の七光りも良いところだ
またレコードに色々参考資料が付くらしいが
もう大概、話しは出尽くしてるし
ジェフ・エメリックの本1冊で充分満足している
この本は録音をどうしたとか、どの音をどう処理したとか書かれているので
読んで、聴きなおしてみると今までに気づかなかった事が分かるんで
ビートルズファンは必読なのでは無いだろうか
レコードをこき下ろして、代わりに本を宣伝しておきますわ
The Beatles - Hey Jude
曲中に「Let it out and Let it in」という歌詞が出てきます
色々調べてるいますと、「何でもさらけ出し、なんでも受け入れよう」とか
「なすがままに」とかいう風に訳されたものに出会いましたが
ここは合っていないかも知れませんが、
「失うものもあれば、得るものもある」って良いんじゃないかなぁ~とか思います
インド思想に少なからず影響を受けていたであろうポールさん
諸行無常なんて英語があれば使ったかも、「Life comes and goes」なんて言う例もあるらしいですが、、、
それはさておき
小生も歳をとりまして、最近特に「失うものもあれば、得るものもある」なんて思うことが多いです
なかなか人生は思うように行きませんからね~
でも、苦しい時って案外「なにかを得てる時」だったり「なにかを発見する時だったり」
素晴らしい人との出会いとか、人生における道を実は少し歩み始める時だったり
振り返ってみると、そんな経験がいくつかあったりしますよね
「ヘイ・ジュード」って単純に恋愛に関するアドバイスの曲では無いと思うので
ポールさんなりの、人生感が散りばめてあるんじゃないでしょうか
もし貴方がスランプに今あるとするなら、それは後に、貴方に必要なものを今得ている時期なのかも
もう少し自分の運命を信じてみて、この時期を乗り越えたいですね