「あなたの奥さんは」と言われますが・・・
ont size="3">
「奥さん」は、他人の妻を敬っていう言葉で、
「奥様」よりややくだけた言い方だそうです。
自分の妻に対して「うちの奥さんは」との使い方は
間違っているそうです。
えっ・・・たまに使っていました。
「家内」とか「嫁」とか昔は
女性は家に居ないと行けなかったのでしょうね。
大変です。
「奥さん」も家のずっと奥にいるのでしょうか?
我が家には「奥さん」ではなくどちらかというと
「前さん」や「家外」が合っていると感じます。
ちなみに「女房」は、よく友人に言っていましたが、
元々宮中で使用人の部屋を表した言葉でした。
そこから使用人の女性を呼ぶようになり
自分の妻のことを表すようになった言葉で
「世話人」と言う意味合いもあるらしいです。
・・・全く知りませんでした。
う~ん、もう少し改善しないといけないと反省しました。
「奥さん」は、他人の妻を敬っていう言葉で、
「奥様」よりややくだけた言い方だそうです。
自分の妻に対して「うちの奥さんは」との使い方は
間違っているそうです。
えっ・・・たまに使っていました。
「家内」とか「嫁」とか昔は
女性は家に居ないと行けなかったのでしょうね。
大変です。
「奥さん」も家のずっと奥にいるのでしょうか?
我が家には「奥さん」ではなくどちらかというと
「前さん」や「家外」が合っていると感じます。
ちなみに「女房」は、よく友人に言っていましたが、
元々宮中で使用人の部屋を表した言葉でした。
そこから使用人の女性を呼ぶようになり
自分の妻のことを表すようになった言葉で
「世話人」と言う意味合いもあるらしいです。
・・・全く知りませんでした。
う~ん、もう少し改善しないといけないと反省しました。