Last Updated: Thursday, 22 November 2007, 09:51 GMT
Russia opposition candidate shot
ロシアの野党候補者が撃たれる
1: An opposition party candidate in Russia's parliamentary elections has been shot and seriously wounded by an unidentified gunman, officials say.
政府役人によると、ロシア議会の野党候補者が身元不詳の男から銃撃を受けて重傷を負っているという。
2: Farid Babayev, who leads the electoral list of the liberal Yabloko party in the southern Dagestan region, was shot outside his home in Makhachkala.
南部のダジェスタン地域でリベラル・ヤブロコ党の選挙リストでリードしているファリド・ババイエフ氏は、カクハックカラの自宅の外で撃たれた。
3: The motive of the attack late on Wednesday was unclear, police say.
水曜日の夕方の銃撃の目的ははっきりしていないと、警察は言う。
4: Yabloko is not expected to clear the 7%-threshold to win seats in the 2 December elections, opinion polls say.
ヤブロコ氏は、世論調査によると、12月2日の選挙で議席を得るための7%を獲得することは予想されていない。
5: The pro-Kremlin United Russia party led by President Vladimir Putin is expected to emerge as the biggest force in the new parliament - the Duma.
ウラドミル・プーチン大統領が率いるクレムリン派の統一ロシア党は、新しい議会Dumaで最大権力を持つことが予想される。
6:*Russia's opposition parties have accused the authorities of harassment ahead of the polls - charges denied by the Kremlin.
ロシアの野党は、投票の前に行う嫌がらせだとして当局を非難した。クレムリンはそれを否定している。
7: Dagestan has recently seen a spate of violent attacks which Moscow blames on Islamic militants and criminal groups.
ダジェスタンでは、最近、暴力行為が続発している。モスクワはイスラム過激派や犯罪者グループによるものだと非難している。
(以上、tomato訳)
Q:6段落や人名・地名・組織名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。
@:ロシアの選挙が近づくにつれて、もっと事件が起こるかもしれません。ロシアはまだそういう状態にある国だと思います。選挙そのものが、非民主的です。早く民主化することを願うのみです。
Russia opposition candidate shot
ロシアの野党候補者が撃たれる
1: An opposition party candidate in Russia's parliamentary elections has been shot and seriously wounded by an unidentified gunman, officials say.
政府役人によると、ロシア議会の野党候補者が身元不詳の男から銃撃を受けて重傷を負っているという。
2: Farid Babayev, who leads the electoral list of the liberal Yabloko party in the southern Dagestan region, was shot outside his home in Makhachkala.
南部のダジェスタン地域でリベラル・ヤブロコ党の選挙リストでリードしているファリド・ババイエフ氏は、カクハックカラの自宅の外で撃たれた。
3: The motive of the attack late on Wednesday was unclear, police say.
水曜日の夕方の銃撃の目的ははっきりしていないと、警察は言う。
4: Yabloko is not expected to clear the 7%-threshold to win seats in the 2 December elections, opinion polls say.
ヤブロコ氏は、世論調査によると、12月2日の選挙で議席を得るための7%を獲得することは予想されていない。
5: The pro-Kremlin United Russia party led by President Vladimir Putin is expected to emerge as the biggest force in the new parliament - the Duma.
ウラドミル・プーチン大統領が率いるクレムリン派の統一ロシア党は、新しい議会Dumaで最大権力を持つことが予想される。
6:*Russia's opposition parties have accused the authorities of harassment ahead of the polls - charges denied by the Kremlin.
ロシアの野党は、投票の前に行う嫌がらせだとして当局を非難した。クレムリンはそれを否定している。
7: Dagestan has recently seen a spate of violent attacks which Moscow blames on Islamic militants and criminal groups.
ダジェスタンでは、最近、暴力行為が続発している。モスクワはイスラム過激派や犯罪者グループによるものだと非難している。
(以上、tomato訳)
Q:6段落や人名・地名・組織名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。
@:ロシアの選挙が近づくにつれて、もっと事件が起こるかもしれません。ロシアはまだそういう状態にある国だと思います。選挙そのものが、非民主的です。早く民主化することを願うのみです。