gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

団結のために戦う Fighting for Unity

2025-01-30 18:06:15 | 日記
ヨハネ 17:20-23 ESV [20] 「私は、これらのことだけでなく、彼らの言葉によって私を信じる人たちもお願いします。[21] 父よ、あなたが私のうちにおられ、私があなたのうちにおられるように、彼らも私たちのうちにいて、あなたが私をお遣わしになったことを、世が信じるようになるためです。[22] あなたが私に下さった栄光を、私は彼らに与えました。それは、私たちが一つであるように、彼らも一つになるためです。[23] 私は彼らのうちにおり、あなたは私のうちにおられます。それは、彼らが完全に一つになるためです。それは、あなたが私をお遣わしになり、私を愛されたように、彼らをも愛されたことを、世が知るためです。 https://bible.com/bible/59/jhn.17.20-23.ESV
John 17:20-23 ESV [20] “I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word, [21] that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me. [22] The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, [23] I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me. https://bible.com/bible/59/jhn.17.20-23.ESV

ミカ書 6:8 ESV [8] 人よ、何が善であるかを主はあなたに告げられた。主があなたに求めておられるのは、ただ正義を行い、慈しみを愛し、謙遜に神とともに歩むことだけではないのか。 https://bible.com/bible/59/mic.6.8.ESV
Micah 6:8 ESV [8] He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? https://bible.com/bible/59/mic.6.8.ESV

マタイ5:9 ESV [9] 「平和を実現する人たちは幸いである、彼らは神の子と呼ばれるであろう。」 https://bible.com/bible/59/mat.5.9.ESV
Matthew 5:9 ESV [9] “Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. https://bible.com/bible/59/mat.5.9.ESV

マタイ5:14-16 ESV [14] 「あなたがたは世の光です。山の上にある町は隠れることができません。[15] また、ともしびをともして籠の下に置く人はいません。燭台の上に置くのです。そうすれば家の中のすべての人を照らすでしょう。[16] 同じように、あなたがたの光を人々の前で輝かせなさい。そうすれば、人々はあなたがたの良い行いを見て、天におられるあなたがたの父をあがめるでしょう。 https://bible.com/bible/59/mat.5.14-16.ESV
Matthew 5:14-16 ESV [14] “You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. [15] Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. [16] In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. https://bible.com/bible/59/mat.5.14-16.ESV

ヤコブ 1:19-20 ESV [19] 愛する兄弟たちよ、このことを知っておきなさい。すべての人は、聞くことに早く、語ることに遅く、怒ることにおそくあるべきです。[20] 人の怒りは神の義を生み出さないからです。 https://bible.com/bible/59/jas.1.19-20.ESV
James 1:19-20 ESV [19] Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger; [20] for the anger of man does not produce the righteousness of God. https://bible.com/bible/59/jas.1.19-20.ESV

エペソ人への手紙 6:10-13 ESV [10] 最後に、主にあって、また主の力強い力によって強くなりなさい。[11] 悪魔の策略に対抗して立つことができるように、神のすべての武具を身に着けなさい。[12] 私たちの戦いは、血肉に対するものではなく、支配者たち、権威者たち、この暗黒の世界を支配する宇宙の力、天にいる悪の霊に対する戦いです。[13] ですから、邪悪な日に備えて抵抗し、すべてを成し遂げて、堅く立つことができるように、神のすべての武具を身に着けなさい。 https://bible.com/bible/59/eph.6.10-13.ESV
Ephesians 6:10-13 ESV [10] Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. [11] Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. [12] For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. [13] Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. https://bible.com/bible/59/eph.6.10-13.ESV

黙示録 21:1-7 ESV [1] また、わたしは新しい天と新しい地を見た。先の天と先の地は過ぎ去り、もはや海もなかった。 [2] また、わたしは聖なる都、新しいエルサレムが、夫のために着飾った花嫁のように整えられて、神のもとを出て、天から下って来るのを見た。 [3] わたしはまた、御座から大きな声がこう言うのを聞いた。「見よ、神の住まいが人とともにある。神は人とともに住み、人は神の民となる。神自ら人とともにいて、彼らの神となられる。 [4] 神は彼らの目から涙をすっかりぬぐい取ってくださる。もはや、死はなく、嘆きも叫びも苦しみも、もはやない。先のものが過ぎ去ったからである。」 [5] 御座に座っておられる方が言われた。「見よ、わたしは万物を新しくする。」 また言われた。「これを書き記せ。これらの言葉は信ずべきものであり、真実である。」 [6] そして彼はわたしに言われた。「それは成った。 わたしはアルファでありオメガであり、初めであり終わりである。渇いている者に、命の泉から無償で水を与える。[7] 勝利する者はこの遺産を受け継ぐ。わたしは彼の神となり、彼はわたしの子となる。 ​​https://bible.com/bible/59/rev.21.1-7.ESV
Revelation 21:1-7 ESV [1] Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. [2] And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. [3] And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. [4] He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” [5] And he who was seated on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.” [6] And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment. [7] The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son. https://bible.com/bible/59/rev.21.1-7.ESV

団結のために戦う
Fighting for Unity

今日は、特に政治についてお話ししましょう。政治的過激派への引力は強く、信仰が政治に影響を与えるよりも、政治が信仰に影響を与える方が恐ろしいほど容易になっています。
Today, let’s talk specifically about politics. The gravitational pull toward political extreme is strong—to the point where it has become frighteningly easy to let our politics inform our faith more than we let our faith inform our politics.

「キリスト教徒なのに、どうして彼らを支持できるのか」というようなことを言う人がいるのを聞いたことがあるでしょう。私たちの政治的嗜好を支持する聖書の一節をリストアップするのは難しくありません。私たちが支持するのと同じ人々をイエスが支持しただろうと確信するのは簡単です。しかし、地上の天国というイエスのビジョンに完全に一致する政党は一つもありません。
You’ve probably heard people say something like, “How can anyone be a Christian and support them?” It’s not hard to come up with a list of Bible verses that support our political preferences. It’s easy to become convinced that Jesus would have supported the same people we support. But there isn’t a single political party that is fully in line with Jesus’ vision of Heaven on Earth.

もし私たちが、地上の天国はイエスの復活よりも政治選挙と関係があると信じているなら、私たちは福音を理解していないことになります。私たちの希望は、誰が政府のトップに座るかから来るのではありません。私たちの希望は、誰が天国の王座に座るかから来るのです。私たちの国を誰が率いようと、神は依然として私たちの王です。
If we believe that Heaven on Earth has more to do with a political election than Jesus’ resurrection, then we don’t understand the Good News. Our hope doesn’t come from who sits at the top of our government. Our hope comes from who sits on Heaven’s throne. Regardless of who leads our nations, God is still our King.

地域社会に希望をもたらすために、政府や選出された役人だけに頼っていませんか。そうであれば、暗い世界に光をもたらすという神から与えられた役割を逃しています。あなたの平安や喜びは、権力を握っている人によって左右されますか。そうであれば、必要なあらゆる良いものを与えてくれる神に頼る機会を逃しています。反対意見に愛情を持って耳を傾け、その意見がどこから来たのかを理解しようとしていますか。できるときには、隣人の必要に応えていますか。そして、政府の指導者に望むのと同じくらい熱心に、自分自身、家庭、職場、地域社会で正義、慈悲、謙遜を求めて努力していますか。そうであれば、天の父が私たちに生きるように求めている、別の種類の人生を生きているのです。
Are you solely relying on your government or elected officials to bring hope to your community? Then you’re missing out on your God-given role to be a light in a dark world. Does your sense of peace or joy rise and fall on who’s in power? Then you’re missing a chance to rely on God as the provider of every good thing you need. Do you lovingly listen to opposing views in an effort to understand where those viewpoints came from? Do you meet the needs of your neighbors when you’re able? And are you striving for justice, mercy, and humility in yourself, your home, your workplace, and your community just as passionately as you’d like your government leaders to? Then you’re living the different kind of life that our heavenly Father has asked us to live.

ある賢明な牧師がかつてこう言いました。「私たちがどちらかの側につくたびに、私たちは分裂する」。これは、私たちが公民としての義務を果たさず、自分の信念を支持したり擁護したりする側を選ばないという意味ではありません。もちろんそうします! クリスチャンとして、私たちはコミュニティの人々に奉仕するために利用できるすべてのリソースを使用するべきです。それは、クリスチャンとして、私たちが隣人を「こちら側」や「あちら側」に分類しないという意味です。私たちの個人的なアイデンティティは、私たちの政治的な考えから来るものではありません。私たちのアイデンティティは、神の子としてのアイデンティティです。私たちの隣人とは?彼らも神の似姿に造られています。私たちは皆、救いを必要とする罪人です。その意味で、どの側にも、分裂もあってはなりません。そして、私たちはその真実を心と心に封印しておくために戦わなければなりません。私たちは異なる方法で関わり、立ち上がらなければなりません。分裂に甘んじるのではなく、団結のために戦います。
A wise pastor once said, “Every time we take a side, we divide.” This doesn’t mean we don’t do our civil duty and choose a side to support or stand up for what we believe in. Of course we do! As Christians, we should use every resource we have available to serve the people in our communities. It does mean, as Christians, we don’t reduce our neighbors to “this side” or “that side.” Our personal identity doesn’t come from our political ideas. Our identity is as a child of God. Our neighbors? They’re made in the image of God, too. We’re all sinners in need of salvation. In that regard, there can be no side, no division. And we must fight to keep that truth sealed in our hearts and minds. We must engage and stand differently. Instead of settling for division, we fight for unity.

私たちの戦いは、血肉に対するものではありません。ですから、私たちはこの世と同じ戦い方では戦うことができません。イエスの弟子として、私たちは祈りを捧げ、隣人を愛することで戦います。これが、分裂した世界で私たちがイエスに忠実に従う方法です。
Our battle is not against flesh and blood. Therefore, we cannot fight our battles the same way the world does. As disciples of Jesus, we fight by praying our prayers and loving our neighbors. This is how we faithfully follow Jesus in a divided world.

祈り:神よ、あなたに従う私たちが一つになれるよう助けてください。分裂に甘んじることを拒否できるよう助けてください。団結のために戦う知恵と力を与えてください。分裂した世界にイエスと福音を伝えるという、あなたの民としての私たちの役割を思い起こさせてください。
Pray: God, help us, Your followers, to be one. Help us to refuse to settle for division. Give us the wisdom and strength to fight for unity. Remind us of our role as Your people to represent Jesus and the Good News to our divided world.

神の山頂の「家」 God’s Mountaintop “House”

2025-01-30 17:05:09 | 日記
詩篇 48:1-14 ESV [1] 主は偉大で、われらの神の都で大いにほめたたえられる。その聖なる山、[2] 高くそびえる美しい山は、全地の喜び、はるか北のシオンの山、偉大な王の都。[3] その城塞の中で、神は要塞としてご自身を現された。[4] 見よ、王たちは集まり、共に進軍した。[5] 彼らはそれを見ると、驚き、恐れおののき、逃げ去った。[6] そこに震えが彼らを捕らえ、産婦のような苦しみが襲った。[7] あなたは東風でタルシシュの船を打ち砕かれた。[8] 万軍の主の都、神がとこしえに堅く立てられるわれらの神の都で、われらが聞いたとおりのことを見た。セラ [9] 神よ、あなたの宮の中で、われらはあなたの慈しみを思い巡らしました。 [10] 神よ、あなたの名がそうであるように、あなたの賛美は地の果てまで届きます。あなたの右の手は正義に満ちています。[11] シオンの山は喜び、ユダの娘たちはあなたの裁きを喜びます。[12] シオンを歩き、その周りを巡り、その塔を数えなさい。[13] その城壁をよく調べ、その城塞を巡り、次の世代に語り伝えなさい。[14] これが神、永遠に私たちの神です。彼は永遠に私たちを導いてくださいます。 https://bible.com/bible/59/psa.48.1-14.ESV
Psalm 48:1-14 ESV [1] Great is the Lord and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain, [2] beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King. [3] Within her citadels God has made himself known as a fortress. [4] For behold, the kings assembled; they came on together. [5] As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight. [6] Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor. [7] By the east wind you shattered the ships of Tarshish. [8] As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God will establish forever. Selah [9] We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple. [10] As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. [11] Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments! [12] Walk about Zion, go around her, number her towers, [13] consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation [14] that this is God, our God forever and ever. He will guide us forever. https://bible.com/bible/59/psa.48.1-14.ESV

詩篇 122:1-9 ESV [1] 人々が私に「主の家に行こう」と言ったとき、私は喜びました。[2] エルサレムよ、私たちの足はあなたの門の中に立っています。[3] エルサレムは、固く結ばれた町として建てられました。[4] 主の部族が上って行く町、主の部族は、イスラエルに定められたとおり、主の御名に感謝をささげるために上って行きます。[5] そこには裁きの座、ダビデの家の座が置かれました。[6] エルサレムの平和のために祈りなさい。「あなたを愛する者たちが安全でありますように。[7] あなたの城壁の内に平和が、あなたの塔の内に安全がありますように。」[8] 私の兄弟と仲間のために、私は言います。「あなたの内に平和がありますように。」[9] 私たちの神、主の家のために、私はあなたの幸福を求めます。 https://bible.com/bible/59/psa.122.1-9.ESV
Psalm 122:1-9 ESV [1] I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!” [2] Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem! [3] Jerusalem—built as a city that is bound firmly together, [4] to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord. [5] There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David. [6] Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you! [7] Peace be within your walls and security within your towers!” [8] For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!” [9] For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good. https://bible.com/bible/59/psa.122.1-9.ESV

https://youtu.be/wTnq6I3vUbU?si=tVdoO-51U_8rIQ4E

神の山頂の「家」
God’s Mountaintop “House”

今日、私たちはイスラエルの物語の中で、新しい山、シオンの山が見えてくる時期に入ります。
Today, we enter Israel’s story at a time when a new mountain comes into view—Mount Zion.

シナイ山で神と出会ってから数十年後、イスラエル人はカナンに到着します。神は彼らをこのエデンのような場所に連れて行くと約束し、そこで彼らは神の教えに従って全世界に祝福を与えるという目的を果たすことができると約束しました(創世記 12:2-3)。
Decades after their encounter with God at Mount Sinai, the Israelites arrive in Canaan. God promised to bring them to this Eden-like place, where they can fulfill their purpose of being a blessing to the entire world by following God’s instruction (Gen. 12:2-3).

聖都エルサレムで、ソロモン王は最終的に移動可能な幕屋に代わる神のための恒久的な神殿をシオンの山に建てます(列王記上 8 章)。シオンの山はモリヤ山の別名で、神が最初にアブラハムにイサクを犠牲としてささげるよう命じた場所です(歴代誌下 3:1。この計画の 2 日目を参照)。
In the holy city of Jerusalem, King Solomon eventually builds a permanent temple for God on Mount Zion to replace the portable tabernacle (1 Kgs. 8). Mount Zion is another name for Mount Moriah, where God first called Abraham to sacrifice Isaac (2 Chron. 3:1; see Day 2 of this plan).

イスラエル人は神を礼拝するためにシオン山に登ることができます。神殿はいわば神の「家」です。そして以前の山頂と同様に、この神殿では天と地が一体化しています。
The Israelites can ascend Mount Zion to worship God; the temple is God’s “house,” so to speak. And as on previous mountaintops, Heaven and Earth unite in this temple.

神殿でイスラエルと共に住むことにより、神は人々を祝福し、守られます。詩篇 48 篇は、恐ろしい敵がエルサレムの神聖な壮麗さを見て恐れて逃げる様子を描いています。都市とその山頂の神殿の壮麗さを眺めることは、ある意味では神を見ることです (詩篇 48:12–14)。
By dwelling with Israel in the temple, God blesses and protects the people. Psalm 48 envisions deadly enemies running scared once they behold the divine magnificence of Jerusalem. To gaze on the splendor of the city and its mountaintop temple is, in a sense, to see God (Ps. 48:12–14).

しかし、イスラエル人が神を信頼せず、自分の目に正しいと思うことだけをしていたら、神の保護を受けることはできません(エレミヤ書 7 章参照)。神の祝福を享受し、それを他の人々と分かち合うためには、神の知恵を信頼し、神の教えに従わなければなりません。
But the Israelites cannot receive God’s protection if they’re distrusting God and doing what’s right in their own eyes (see Jer. 7). To enjoy God’s blessing and share it with others, they must trust in his wisdom and follow his teaching.

考察の質問:
シオンの山は神の輝きをどのように反映していますか?

ビデオによると、エルサレムの神殿は何を象徴していますか?
Reflection Questions:
How does Mount Zion reflect God’s splendor?

According to the video, what does the temple in Jerusalem symbolize?



出発点The Place to Start

2025-01-30 16:49:22 | 日記
箴言 1:7 ESV [7] 主を畏れることは知識の初めである。愚か者は知恵と訓戒を軽んじる。 https://bible.com/bible/59/pro.1.7.ESV
Proverbs 1:7 ESV [7] The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction. https://bible.com/bible/59/pro.1.7.ESV

出発点

新しいことを学び、知識を深めるために行ける場所はたくさんあります。本には、思いつく限りのあらゆることを学ぶための無料アクセスが満載です。インターネットにも、想像できるあらゆるテーマについて学ぶためのコンテンツや方法があふれています。

これらは知識を積み上げるための出発点として最適ですが、聖書は、すべての知識の始まりは神への畏れであると教えています。つまり、誰からでも学ぶことはできますが、真の知識の始まりは神から始まるということです。

主への畏れは、必ずしも神を恐れるべきだという意味ではありません。それは、私たちが神への畏れをもって人生を送るべきだという意味です。まず、神が誰であるかを認識することによってこれを行います。神はすべてのものの創造主であり源です。神は全能であり、全知です。神の言葉は、神が生と死の力をその手に握っていると述べています。これらは確かに、私たちが神への畏れを抱くべき属性です。

聖書はまた、神は愛に満ち、慈悲深く、慈悲深いとも教えています。 神の創造物である私たちは、かつて神を捨てて反抗しましたが、神は恵み深く、御子イエスを通して、神のもとに再び近づくことを私たちに許してくださいました。宇宙を創造した神は、私たち一人ひとりを愛しておられます。

神を正しく知り、神がどのような方で、何をなさったかを畏敬の念を抱くことが、すべての知識の始まりです。

このように力強く恵み深い神に背を向けるのは愚かなことです。本やインターネットを通じて、さまざまなことを学ぶことができますが、神ご自身に関する最も重要で本質的な知識は、神の言葉から得られます。

神と祈りを交わし、神がどのような方で、あなたのために何をしてくださったかに感謝しましょう。聖書を定期的に読む習慣を身につけ、神をもっともっと知ることができるようにしましょう。

The Place to Start

There are so many places that we can go to learn about something new and grow in knowledge. Books are full of free access to learn anything you can dream up. The internet is also overloaded with content and ways to learn about any subject imaginable.

While those are great places to start when building knowledge, Scripture tells us that the beginning of all knowledge is fear of God. This means that while we can learn things from anyone, the beginning of true knowledge begins with God.

The fear of the Lord doesn’t necessarily mean that you should be afraid of God. What it means is that we should live our lives in awe of Him. We do this first by recognizing who He is. He is the creator and source of all things. He is all-powerful and all-knowledgeable. God’s Word says He holds the power of life and death in His hands. These are certainly attributes that should cause us to be in awe of God.

Scripture also tells us that God is loving, gracious, and merciful. Even though we, His own creation, previously abandoned Him and rebelled against Him, God graciously gave us access back to Himself through His Son, Jesus. The God who created the universe loves each and every one of us.

Knowing God rightly and being in awe of who He is and what He has done is the beginning of all knowledge.

We would be foolish to turn away from such a powerful and gracious God. While we can learn a lot about many different things through a book or the internet, the most essential and important piece of knowledge about God Himself comes from His Word.

Spend some time with God in prayer, thanking Him for who He is and what He has done for you. Begin a habit of reading Scripture regularly so that you can come to know Him more and more.

知恵と知識を求める祈り
A Prayer for Wisdom and Knowledge

神様、知恵と知識の源であられるあなたに感謝します。私があなたをよりよく知り、理解できるよう、毎日あなたについてもっと教えてください。私の行動と決断を導いて、あなたを敬う人生を送れるようにしてください。イエス様の御名により、アーメン。
God, thank You for being the source of wisdom and knowledge. Please teach me more about You each day so I can know and understand You better. Guide my actions and decision making so that I can live a life that honors You. In Jesus’ name, Amen.

識別力の守護力 The Protective Power of Discernment

2025-01-30 01:46:17 | 日記
識別力の守護力
The Protective Power of Discernment

祈りと聖書の勉強を日常的に行う信者は、神の声に耳を傾ける可能性が高くなります。
Believers who make prayer and Bible study a regular part of their routine are more likely to be attuned to God's voice.

ペテロの第二の手紙 3:14-18 14 ですから、愛する者たちよ。あなたがたはこれらのことを待ち望んでいるのですから、汚れや傷のない平安のうちに主に見いだされるよう、熱心に努めなさい。 15 そして、主の忍耐を救いとみなしなさい。私たちの愛する兄弟パウロも、自分に与えられた知恵に従って、あなたがたに書き送ったとおりです。 16 また、彼はすべての手紙の中で、これらのことを語っています。その中には、理解しにくいところもあります。無学で心の定まらない人たちは、聖書の他の部分についてもするように、これらのことを曲解して、自らを滅ぼすのです。 17 ですから、愛する者たちよ。あなたがたは、このことをあらかじめ知って、用心し、無節操な人々の誤りに流されて、自分の堅固さを失わないようにしなさい。 18 むしろ、私たちの主であり救い主であるイエス・キリストの恵みと知識において成長しなさい。今も永遠の日も、主に栄光がありますように。アーメン。
2 Peter 3:14-18 14 Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by Him in peace, spotless and blameless, 15 and regard the patience of our Lord as salvation; just as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you, 16 as also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. 17 You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men and fall from your own steadfastness, 18 but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

コロサイ人への手紙 1:9-14 9 こういうわけで、私たちは、このことを聞いた日から、あなたがたのために絶えず祈り、また、あなたがたがあらゆる霊的な知恵と理解力によって、神の御旨を知る知識に満たされるようにと、願い求めてきました。 10 それは、あなたがたが主にふさわしく歩み、すべての点で主に喜ばれ、あらゆる善いわざにおいて実を結び、神を知る知識を増し加え、 11 神の栄光ある力に応じて、あらゆる力によって強くされ、あらゆる忍耐と忍耐力を獲得し、 12 光の中にいる聖徒たちの相続財産にあずかる資格を私たちに与えてくださった父に感謝するためです。 13 神は、私たちを暗闇の支配から救い出して、愛する御子の支配下に移し、 14 私たちは、御子によって贖いを受け、罪の赦しを受けているのです。
Colossians 1:9-14 9 For this reason also, since the day we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, 10 so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God; 11 strengthened with all power, according to His glorious might, for the attaining of all steadfastness and patience; joyously 12 giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in Light. 13 For He rescued us from the domain of darkness, and transferred us to the kingdom of His beloved Son, 14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

霊的な識別力は私たちを欺きから守ります。罪はしばしば、誘惑的で魅力的に見えるように装われます。しかし、見た目が良くて正しいと感じるものは大丈夫だと考えるなら、私たちは敵に惑わされる危険があります。
Spiritual discernment protects us from deception. Sin is often dressed up to look tempting and appealing. But if we think what looks good and feels right must be okay, we’re in danger of being misled by the enemy.

霊的識別力とは、何が正しいか、何が間違っているかを判断するために神から与えられた能力です。私たちの精神の動揺、つまり霊的な「雑音」を無視することは、悪い、有害な道への一歩です。私たちの選択が神の意志と一致しているという確信を得るには、聖霊との明確なつながりが必要です。
Spiritual discernment is our God-given capacity to judge what’s right and wrong. Ignoring an agitation in our spirit—or spiritual “static”—is a step onto a bad and harmful path. We need a clear connection to the Holy Spirit to have assurance that our choices are aligned with God’s will.

時には、チャンスは無害に見えたり、あるいは、とても魅力的に見えたりすることがあります。しかし、もし私たちの中にいる聖霊が、それを追い求めないようにという合図を送っているなら、私たちは追い求めるべきではありません。何らかの理由で、神は私たちがそのような状況にいることを望んでいないのです。そして、推測することはできますが、従順であることでどんな危険を回避できたかは決して分からないかもしれません。
Sometimes an opportunity appears harmless or, more likely, very appealing. But if the Holy Spirit within us sends a signal not to pursue it, then we shouldn’t—for some reason, God doesn’t want us in that situation. And though we can speculate, we may never know what danger we avoided by being obedient.

罪はしばしばきれいな包みに包まれてやって来ますが、神の子らは聖書の知恵をもって見れば、そのきらびやかさや偽りの美しさの裏側を見通すことができます。これは清い心と識別力のある精神からのみ生まれます (コロサイ 1:9-14)。賢明な信者とは、祈り、悔い改め、聖書の訓練を日常的に行う人です。
Sin often comes wrapped in a pretty package, but God’s children can see past the glitter and false beauty if they choose to look with scriptural wisdom. This comes only from a clean heart and discerning spirit (Colossians 1:9-14). An astute believer is one who makes prayer, repentance, and biblical training a regular part of his or her routine.