おはようございます☕
お菓子がないと、死活問題!
というほど、毎日美味しく頂く
アラフォーのソブログです(^▽^)/
先日購入しました、
日清シスコさんの定番商品「ココナッツサブレ」
から、レモネード味が新発売し
美味しく食べているんですが、
ふと妻がレモネードのキャラクターや文字を
じっと眺めていたら、
「なにこれ?日本語まちがってない?」
とご指摘が・・(;^_^A
そう?
どれどれ・・・
よ~く見たら、レモネードの上に小さく文字が・・
「食べたみが無限!ココナッツの誘惑 」
食べたみが無限?
食べたみってなに?
「食べたさ」じゃないの??
と夫婦であーでもない、こーでもないと
朝から議論(笑)
その後も食べながら、議論は続きます・・・(笑)
ようようグーグルで調べてみましたら
「食べたみ」は若者言葉だそうで、
若い世代をターゲットにした、商品とのこと。。
あ~っ(;^_^A
最後に「み」を付けるのは、なんか聞いたことがある・・・
ただ、話し言葉で最後に付ける話し方じゃなかったっけ??
シメのラーメン食べたみ!
みたいな・・(;^_^A
食べたみが無限!
アラフォー世代でもジェネレーションギャップや
時代を感じるのか・・・(;'∀')
どうも日本語に納得がいかないながらも
食べ続けるレモネードサブレ・・。
なんだかんだ言いながらも
美味しくお菓子を頂いたのでした(^▽^)/